勉強 - フランス語
-
フランス語
フランス語日記翻訳【145】
2025/04/22フランス語日記翻訳大体残業をするのですが、12時間ぶっ通して集中なんか毎日できるわけがなく、集中できる日もあれば集中できない日もある。 Je fais habituellement des heures supplémentaires, … -
フランス語
フランス語日記翻訳【144】
2025/04/20フランス語日記翻訳もし、削れる部分があるとすれば会社に勤めている時間。 S’il y a un domaine sur lequel je pourrais réduire, ce serait les heures que … -
フランス語
フランス語日記翻訳【143】
2025/04/18フランス語日記翻訳睡眠をこれ以上削ると仕事に支障がでるので削れず、仕事を効率化するにしてもわからない部分で必ず躓くので勉強しないといけず時間は必要。 ブログはそもそも更新しないという選択肢がないのでその分の時間も必要。 Je ne peu… -
フランス語
フランス語日記翻訳【142】
2025/04/16フランス語日記翻訳今は、仕事が多少余裕があるけど、仕事の勉強もしないといけないので時間的にかなり一杯一杯です。 En ce moment, le travail est relativement gérable, mais je dois… -
フランス語
フランス語日記翻訳【141】
2025/04/14フランス語日記翻訳9時に起きて10時に出社して、残業したりして10時くらいに帰って→休んで→飯食って→運動して→12時に風呂入って→1時からブログの作業して→3時に寝るという生活をしているのですが、最近足元がおぼつかないんすけどどうすれば… -
フランス語
フランス語日記翻訳【140】
2025/04/12フランス語日記翻訳It’s Twotone, always pressed for time. French: C’est Twotone, toujours pressé par le temps. German… -
フランス語
フランス語日記翻訳【139】
2025/04/09フランス語日記翻訳今やっている作品は当分更新続けるので生暖かい目で見守っていただけると幸いです。 Le projet sur lequel je travaille actuellement continuera d’être… -
フランス語
フランス語日記翻訳【138】
2025/04/07フランス語日記翻訳But I believe that if I keep creating, I’ll get better, so I’ll keep at it. Mais je crois que si je cont… -
フランス語
フランス語日記翻訳【137】
2025/04/07フランス語日記翻訳こころからの叫びだからかすらすら文章かけるわ Peut-être parce que c’est un cri du cœur, les mots coulent de moi sans effort. 解説… -
フランス語
フランス語日記翻訳【136】
2025/04/03フランス語日記翻訳When I realize that the quality is barely different between spending four months versus 0.5 months, I’m …