勉強 - フランス語
-
フランス語
フランス語日記翻訳【135】
2025/04/01フランス語日記翻訳For the second chapter (which is only halfway done), I focused on speed and skipped rough sketches, completing… -
フランス語
フランス語日記翻訳【134】
2025/03/30フランス語日記翻訳I’ve tried to create a proper(?) manga, but the first chapter took me a month for the rough sketches and… -
フランス語
フランス語日記翻訳【133】
2025/03/28フランス語日記翻訳I’m so envious of people who are good at drawing! French: Je suis tellement jaloux/jalouse des personnes… -
ドイツ語 フランス語
ドイツ語フランス語日記翻訳【132】
2025/03/27ドイツ語 フランス語日記翻訳“Ahhhhhhhh!! I can’t drawwwwwwwwwwwwwwwww!!” French: « Ahhhhhhhh !! Je ne sais pas dessiner … -
ドイツ語 フランス語
ドイツ語フランス語日記翻訳【131】
2025/03/26ドイツ語 フランス語日記翻訳どうも絶望の二色人です **French:** Bonjour, ici Twotone, qui vous apporte un peu de désespoir. **German:** Hallo, hier is… -
フランス語
フランス語日記翻訳【130】
2025/03/23フランス語日記翻訳今回は新しいアルバムを出したからそのツアーだったようで、知っている曲は3つ4つくらいしかありませんでしたけどあの年まで最前線で頑張っていられるような人生を送ってみたいと思わせられますね Ce concert faisai… -
フランス語
フランス語日記翻訳【129】
2025/03/21フランス語日記翻訳【フランス語】ありがたや、ありがたや Je suis reconnaissant, vraiment reconnaissant. 解説 【1. “Je suis reconnaissant”】 Literal Mean… -
フランス語
フランス語日記翻訳【128】
2025/03/19フランス語日記翻訳おかげでモノ本のB’zが見れましたわ 無かったら終始パブリックビューイングになってました Grâce aux jumelles, j’ai pu voir les vrais B’z. Sans elles,… -
フランス語
フランス語日記翻訳【127】
2025/03/16フランス語日記翻訳友達が双眼鏡持ってきていて「バードウォッチングか覗きでもすんのかな?」と思っていましたけど納得しました 本当に豆粒サイズで見えなかったので双眼鏡は必需品ですね Mon ami a apporté des jumelles… -
フランス語
フランス語日記翻訳【126】
2025/03/15フランス語日記翻訳S席だったんだけどなー J’avais une place en catégorie S, mais c’était décevant. 解説 【”J’avais une …