勉強 - フランス語
-
フランス語
フランス語日記翻訳【95】
2024/12/29フランス語日記翻訳座り仕事なので知らずに猫背になっていたり、なんか無性にぶら下がりたくなったりすることがあるのと実用性の面を鑑みて購入をしました。 Comme j’ai un travail de bureau, j̵… -
フランス語
フランス語日記翻訳【94】
2024/12/27フランス語日記翻訳「ぶらさがり健康器」という名の筋トレマシーン 前々から欲しくて早速買ってしまいました。 C’est un appareil de musculation appelé « dispositif de sant… -
フランス語
フランス語日記翻訳【93】
2024/12/25フランス語日記翻訳クリスマスプレゼントならぬ自分へのご褒美で前にAmazonで注文した商品が届きました。 Comme une petite récompense pour moi-même, j’ai commandé que… -
ドイツ語 フランス語
ドイツ語フランス語日記翻訳【92】
2024/12/24ドイツ語 フランス語日記翻訳フランス語 Ce Noël, je traîne juste à la maison. Ce Noël: This means “This Christmas.” Ce Noël: This me… -
フランス語
フランス語日記翻訳【91】
2024/12/17フランス語日記翻訳Nous avons même pu nous asseoir autour de la table et partager un repas ensemble pour la première fois depuis … -
フランス語
フランス語日記翻訳【90】
2024/12/16フランス語日記翻訳何か月も掃除をしていなかったので凄くきれいになって大満足です。(当然僕も手伝いました) 久しぶりにテーブル囲んで飯も食えたし良い休日になりました…そのあとに会社にいったけどネー Je n’avais pas … -
ドイツ語 フランス語
ドイツ語フランス語日記翻訳【89】
2024/12/15ドイツ語 フランス語日記翻訳【フランス語】Quoi qu’il en soit, les mères sont vraiment incroyables ! 【Quoi qu’il en soit: 】 This means… -
フランス語
フランス語日記翻訳【88】
2024/12/12フランス語日記翻訳4. j’ai réussi à m’en sortir tant bien que mal Meaning: “I managed to get through it somehow… -
フランス語
フランス語日記翻訳【87】
2024/12/11フランス語日記翻訳Eh bien, avec un peu de préparation préalable (cacher des choses) et en restant calme même s’ils ouvraie… -
フランス語
フランス語日記翻訳【86】
2024/12/07フランス語日記翻訳Lorsque j’envisageais d’utiliser un service de ménage, ma seule préoccupation était de savoir s…