英会話メモ【25】
韓国人に見えるって言われた
you look like a korean?
look likeが「~のように見える」
○○って呼べばいい?
do I call you ○○san?
普段が
what should I call you?
って聞かれることが多かったからなんか引っかかった
call youやtell youとかが若干ごっちゃになることがあるのでメモ
speak – 一方向から言葉を発する
talk – 双方向から言葉を発する
say – 話す内容に焦点
tell – 相手に伝えることに焦点
call(呼ぶ) – 相手を呼ぶ
callの使い方でyell out(大声で叫ぶ)があってどういうことだって思ったら、病院とかで「○○さーん!」って呼んだりインターフォンがない時代とかで家の前で友達を大声で呼んだりすることから来てるみたい
だから基本的に誰かを呼びつける使い方みたいね
もう迷わない!「speak / talk / say / tell」の違いがはっきりわかるポイント
“tell” と “say” と “call” と “talk” と “speak” はどう違いますか?
調子どう?って聞かれたからいいよ!あなたはどう?って聞いたら返ってきた言葉
when I have enjyoed lesson everything afternoon
I do lesson on sunday
直訳するとすべての午後の授業を楽しんだ時、私は日曜日授業をしている
楽しんでるって遠回しにいってるのか無視されたのか…
先生からの指摘
I get up two hours ago I do not do anything today.
2時間前に起きて今日はなにもしていないって言ったら先生から修正受けた文なんだけど
動詞getの時制が現在になってたのでagoが使われる文で現在で行けるのか調べた
「~前」と時間を表す “ago” と “before” の違い
現在から前にって意味で使われるものだからagoは過去形の文で使われるみたい
調べていたらagoと似た意味でbeforeがでてきたけど、beforeはすでに完了をした過去を基準にするから「もう完了してるやろ?」ってことで現在完了の文になるみたい
現在完了は「have + 過去分詞形」
過去分詞はあんまり意識したことがなかったけどすでに行動が終わった状態を指すみたい
受動態「主語 + be動詞 + 過去分詞」でも使われていた
よく、終わったって表現でI’m done!って使うけど確かにI didは使わないなぁ
と思って調べてみたけど
I have done!(やりきった。)
I did(やったよ)
ってニュアンスらしい
I have done と I did使い方の違いを教えてく
現在完了のhaveについては「取り込む」って考えるとわかりやすいらしい
現在完了形徹底解説!「have」が分かれば、すっごくカンタン!
先生からの指摘
I slept half of my Sunday away, I don’t have any activity today.
日曜の半分寝た、私は今日何もしていないって意味
でこういう表現があるよって送ってきてくれた
sleep away (verb) -> to spend a period of time in sleeping
example: On weekends, I sometimes sleep away half the morning.
寝過ごすって表現みたいね
めちゃくちゃ発音注意された
services / S-UHR visiz/
最後のcesを「siz」って発音するんだよってめちゃくちゃ言われた
getの使い方
Do you get manicures?
先生から聞かれたけどgetって手に入れるって意味で理解していたからマニキュア持ってる?って聞かれているもんだと思っていたけど「わかる、理解する」的な意味だったみたい
I got it!
で相手の話を理解したってニュアンスになるってわかっていたけど疑問詞で使われたせいかその場でわからなかった