英会話メモ【32】
旅行どうだった
how was your trip.
旅行どうだった
howの使い方悩む
「どう、どのように」って考えていると
how do you think?(どう思う?)
って聞いていたつもりでも
「頭で考えるんだよ」って回答がきちゃったりするみたい
howは「方法」という意味で、
how do you think?(どういう方法で考える)
って意味になっちゃうから意見を求めるなら
what do you think?(どう思う?)
っていう風にしないとダメ見たい
あと、「~についてはどう?」の表現も
how aboutは「あれ(これ)はどう?」って提案・同意を求める
what about「あれはどうするの?」って「~する」って具体的な回答を得ようするときに使うみたい
howが「抽象的な回答」を求めて
whatが「具体的な回答」を求めるとか言ってた
抽象的・具体的っていうのはいろんな答え方があるのが抽象的で答え方の順序がある程度決まっているのが具体的みたい
詳しくは動画みて
これで完璧! HOW 『HOW=どう』じゃない?! 正しいHOWの使い方 【英語を日本語と同じ感覚で話すための英文法】ビギナー英語・英単語・英文法 【レイナと楽しく英語】
とりあえずhowは「方法」って意味で覚えとこうと思うんだけど
how are you?(調子はどう?)
とかだと「あなたが存在する方法」→「調子はどう?」ってなるのかしら?
楽しんでくれてよかった
フィリピン行ったんだって言って楽しんだって言ったら返ってきた
I’m glad you enjoyed it.
楽しんでもらえてよかった。
何言ってるかうまく聞き取れなかったけど調べたらでてきた
glad(嬉しい)って形容詞みたい
happyと比較されることがあるみたいだけど、gladよりhappyのほうが強いみたい
happyとgladの違いとは? 「嬉しい・喜ぶ」という際の英語表現を紹介
…you ejoyed it
ってあるんだけど、自分が「楽しんでもらってよかった」って文を作ろうとすると
I’m glad you to enjoy it.
って不定詞を使いそう
to不定詞とedが動詞についてるから形容詞(分詞形容詞)の使い分け調べた
分詞形容詞「~している/~されている」という状態を指して
to不定詞「不定詞はちょっと先の「未来/将来」(これから~する)」を指す
とのこと…
忘れてた
フィリピンは後ろにsつくみたい
Philippines
数字の呼び方
25th [twenty fifth]
数字+thで序数って呼ぶらしい
「序数」は物の順序を表現する言い方
序数になると読み方変わるんね
[twenty five th]
って言ったら違うって直された
頻度を表す表現「1か月に1度」か「2週ごと」
which do you prefer getting paid once a month or getting paid every two weeks?
給料の支払いは一か月に一度と2週間ごとどっちがいい?
once a month(1か月に1度)
every two weeks(毎2週間)
<回数> a <期間>
「期間に○回」
この表現慣れない
paidはpayの過去形みたいなんだけど給料的な意味あるみたい
月に二回給料日欲しいって言ったら返ってきた
you want to get money more often.
もっと頻繁にお金欲しい?
more often「もっと頻繁」って意味みたい
どれが正解ですか?
what is the correct one?
選択式の問題ででてきた
which is the correct one?
でもいいのかなって思って調べたら
which is the correct one? と which one is the correct?
の記事が出てきた
どっちも同じ意味みたいだけど
which one ~って表現で使うときは
which one is correct
って使うみたい
which one ~「どちらかひとつだけ」
って意味みたいね
which oneの意味と使い方を教えて!whichとの違いは?|英単語Day93
何か質問ありますか?
any question there.
any question here.
thereとhereを使う2パターンの表現があったのでメモ
thereの後にhereに言い換えてた
一応メモ
「there」と「here」の違い!2つの使い方を覚えるための例文を紹介!
aいらないって
no a.
no(形容詞で名詞を修飾)
not(副詞で動詞を修飾)
none(名詞)
寮
dormitory
教材のほうでdormって表現してた
dormはショートバージョンみたいね
頻度を表す文章
how often do you do landry?
どのくらいの頻度で洗濯します?
every 2 weeks(2週間ごと)
って言ってしまったので
two days a week(週に二日)
って言いたい
how often do you go to restaurant?
どのくらいの頻度でレストラン行きます?
平日って言いたかった
every weekday
every dayだと毎日になっちゃうんだよな
既に時間がない
it’s already almost time.
再確認用に書き出した
わかりやすい