英語日記メモ【192】
いやー花粉が凄いっす。
中学生の時に花粉症になってそこからずっとなので、毎年この時期になると憂鬱になります。
The pollen is killing me. I have had pollen allergies ever since I was a junior high school student, so I’m depressed at this time of the year.
花粉が私を殺している。 中学生の頃から花粉症にかかっていたので、この時期は落ち込んでいます。
花粉が凄い
manyとかで表現するのかな?って思ったりしたけど
The pollen is killing me.
A lot of pollen is in the air right now.
で表現できるみたいね
a lot of pollen is in the air right nowの方が文章としてはいいのかも
口語だとthe pollen is killing meの方がよさそう
right nowについて以前調べた気がしたので見てみたら
right away(現在以外の時制)
right now(現在の時制)
だね
rightがnowを強調してる
して以来ずっと
ずっとって表現をしたかったんだけどsinceに何か副詞表現くっつけるんかなぁ?って思ってたら
ever sinceで「~以来ずっと」って表現できるね
since thenでも「して以来→それ以降」って感じで同じニュアンス出せるみたい
この時期になると
this time of the yearで「一年のこの時期」って表現できるね
around this time of the year, ~で「毎年この時期」って表現できたりする
落ち込む
I’m depressedで「憂鬱」って表現できるね
以前
become depressedで「鬱になる」って表現したわ
春は花粉が無ければ最高の季節なんですけどね…
If it didn’t has pollen at spring, that season would be the best.
春に花粉がなかったら、その季節が最高でしょう。
the bestのtheって何?
って思って調べたら最上級のtheだわ
my best freindみたいな所有格つくときはtheはいらない
He is the fastest runner in his class.
(彼は彼のクラスの中でいちばん速いランナーです)
She is the best tennis player of all.
(彼女はみんなの中でいちばん上手なテニスプレーヤーです)
Miki is my best friend.
(ミキはわたしのいちばんの友達です)
bestの後ろに名詞来てるね
ただ、このbestは形容詞で
副詞の最上級時にはtheなしになる
He can run (the) fastest in his class.
(彼は彼のクラスの中でいちばん速く走ることができます)
She can play tennis (the) best of all.
(彼女はみんなの中でいちばん上手にテニスをすることができます)