勉強

英語日記メモ【313】

というのも僕がいる会社に7月中途採用で1人入ってくるのですが、もうすでに赤字なんすよね。

Because, new coworker will join our company as mid-career recruitment in July, but the company has been already in a deficit.
なぜなら、7月に新入社員が中途採用として入社するのですが、すでに赤字になっているからです。

中途採用

mid-career recruitment
っていうらしい

赤字

deficit
loss
in the red

辺りで表現できるみたい

Due to the effects of the Corona Virus the company is in the red
Due to the effects of the Corona Virus the company is in a deficit
Due to the effects of the Corona Virus the company is at a loss
会社はコロナウイルスの影響で赤字になった

the reason why

使い方で気になった
I know the reason why ~でwhy以降にはthe reasonの詳しい説明がくるんでいいんだよな?って気になった

それとも「私は理由を知っている、なぜなら~だからだ」って知っている理由を述べるんだっけか?って感じで気になった

結果、関係副詞なので理由の詳しい説明がくるっぽい

There is every reason (why, that) you should never pull your mask down to your chin.
マスクをアゴまで下げてはいけない、十分な理由があります。

1時間くらい なんかボーっとしてたわ ボーっとしてたから文章おかしいところあるかも なんだろうなぁーちょっと仕事の方が落ち着いてきたというのもあるからその影響もあるかもしれない

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA