英語日記メモ【341】
これを書いてる時も落ちてるわ(7/7/19時頃)
The server is down during even writing this diary.(July 7 about 19 o’clock)
でさえも
強調表現で覚えているevenが使えるっポイ
なんかだいぶaboutに捉えているんだけどevenってどういう意味なんだろう
基本的にevenの後ろにつくものを強調するみたいだわ「でさえも」
even+名詞「さえも」
even+動詞「ことさえも」
even+比較級「さらに○○である」
even+名詞/前置詞 (+名詞)「~でも」
even+比較級「さらに○○である」
接続詞がちょっとやっかいなのかも
even if「たとえ~でも」
even though「たとえ~でも」
調べてみると結構シンプルだわ
サーバーは有名どころ(さくらとかエックス)あたりにしといた方が良いと改めて思った。
I realized again that it had better select a famous rental server about server.
サーバーについては有名なレンタルサーバーを選んだほうがいいと改めて気づきました。
改めて思う
I realized againって表現が出てきた
前に調べたなぁって思って見返した
realize…それまで気づいていなかった自分の立ち位置や物事の状況などが、何かの拍子に明確なる気付きを表します
選ぶ
前にselectとchoiceの違いについて調べたんだけどメモってなかったのでメモ
“choose” とは、自分の希望するものを自分の考えに従って選ぶ
自分の好みや主義に基づいており、選ばれなかった選択肢を望んでいないニュアンスが含まれます。“select” とは、選択肢の中から最適なものを選択する
慎重に選ぶという意味が強いので、フォーマルな場面で使われます。“pick” とは、深く考えないで直感的に選ぶ
“choose” や “select” に比べて、カジュアルな場面や怒っているときによく使われるのが特徴です。
pick up商品みたいな言葉聞くことがあるんだけど、深く考えていない商品で「とりあえず選んどきました」ってニュアンスなんすね
ってかpick upだと「拾い上げる」って表現で「選ぶ」って表現を使いたいならpick outだわ
その点selectショップはちゃんと厳選しましたって意味みたいね