英語日記メモ【382】
初めてグリーン車に乗った二色人です。
I took on a green car of train for the first time.
初めて緑の電車に乗りました。
電車に乗る
動詞がなんだったか?前置詞はinを使った気がする
Get on a/the train.
Go on a train
Hop on a train
inじゃなくてonだったorz
車の方か…
get in a car get into a car ride in a car
take onとget on
違いについて気になった
電車に乗り込む時を描写するならgetで、乗っていることを描写するならtakeだった
そう言えば、getは状態の変化を表すって前に調べてたわ
電車に乗り込む
Get on the trainGetting on the train means you are actually walking onto the train.
電車に乗る
Take the trainTaking the train means you are using the train to get somewhere.
初めて
初めてはthe first timeだわ
私はそれを初めてやりました。
I did that for the first time.
めったに遠出することもないから乗ったことなかったんですよね、グリーン車って乗り方わからんし
なんか乗務員いて怖いし
I have never take the green car because I hardly go far away.
I don’t know how to use the green car and I get scared of green attendant.
遠くまで行かないので、グリーンカーに乗ったことはありません。
グリーンカーの使い方がわからず、グリーンアテンダントが怖いです。
ほとんどない
almostを否定形で使えばいけるかな?って思ったけどなんか違うと思って調べた
rarely、hardly ever、almost never
この辺を使えばいけるっぽい
遠出
go far awayでいけるかな?って思ったらいける
Our family did not go anywhere far away during Golden Week Holidays.
怖がる
I’m scared of ○○で「○○に怖がっている」って表現ができるみたいね