英語日記メモ【383】
乗るために、券を買う?Suicaカードにチャージ?改札入る前?入った後?とどう買えばいいのかわからない
でも、2時間かけて遠出する機会があったので利用してみる事にしました。
I don’t know how to use the green car.
What should I put some money on my suica or buy the ticket after going through the ticket gate?
So, I decide to use it, because I have a chance to go somewhere taking 2 hours.
緑の車の使い方がわかりません。
改札口を通過した後、Suicaにお金を入れるか、チケットを購入する必要がありますか?
それで、2時間かけてどこかに行く機会があるので、使うことにしました。
自問自答の疑問文
どうやって表現するのか気になった
Is that really dangerous? It is not true.
(それは本当に危険なことでしょうか.そんなことはありません)
お金をチャージする
charge money for my cardで「カードにチャージする」って表現したかった
chargeは「請求する」って意味だった
put on使って表現するのが無難かも
Can I put $5 on my bus card?
Can I load my card with $50.00 please?
Can I top up my card please?
あれ?調べると
Can you charge this card?
ってchargeって表現できるっぽい
「請求」という意味があったりするから、put onの方がいいってことかも
する機会があった
chance to, oppotunity toって表現で「機会」を表現するっぽい
I had a chance to interview Iguchi-san about Sekai Camera back in 2009.
2009年、私は井口氏にセカイカメラについて、インタビューする機会があった。I had a chance to talk with the company’s CEO Jeff Kuo, but he was unwilling to talk much about it.
私は同社の Jeff Kuo(郭建甫)氏と話をする機会があったが、彼はこのことについて、あまり多くを話したがらなかった。
2時間かけて
take two hoursって表現があった
結果的に僕が普段使っている「モバイルSuica」が使えることを知って使ってみました。
Then, I recognized it can use “mobile suica” that I have usually use an app and try to use it.
すると、普段アプリを使っている「mobilesuica」が使えることに気づき、使ってみました。