英語日記メモ【463】
留学はデモンストレーションで本番は再来年度のワーホリで来年中にある程度英語の勉強してからいくので、そんなに英語は心配していないけどぶっちゃけ心配なのは過ごし方なんだよね
本番とテスト
Taking test shots before actual shooting
心配する
concernでいけるかなーって思った
Concerned も worriedも「about ~」で「~について心配している、気にかけている」という意味ですが、「worried about ~」の方は「不安に思う」、または個人的な問題について「心配している」というときに使われるのに対し、「concerned about ~」は天気や政治経済などについて
worryの方が個人的なことで使うやつっすね
とりあえず今考えているのが
・web制作系の会社にバイトとして入る
・英語の勉強は継続
・部屋に引きこもらないように海外で働く日本人を取材してコンテンツ化
・twitterをうまく活用できるようにあるある4コマ更新
って考えている
I’m thinking now are …
・Get a part time job at web design company
・Keep studying English
・Interview working japanese abroad and make web content ( doing that is for taking me outside )
・Drawing four-panel manga and using on twitter
I’m thinking those.
今考えているのは…
・ウェブデザイン会社でアルバイトをする
・英語を勉強し続ける
・海外で働く日本人にインタビューし、ウェブコンテンツを作る(そうすることは私を外に連れ出すためです)
・4コマ漫画を描いてツイッターで使う
私はそれらを考えています。
4コマ漫画
four-frame cartoon
four-frame comic strip
four-panel cartoon
four-panel comic [manga]