英語日記メモ【467】
本題だが、来年週3にするから現在の収支を確認しようとしたらなんのお金が引かれているのかどうかわからず悪戦苦闘したという話
So here goes the main part,
When I was going to confirm present income and outgo because I will become as a part time job of 3 days a week next year, then I saw ununderstood money has been deducted from my bank account.
I’m going to speak a story that I struggled to know it from now.
ここに主要な部分があります、
来年は週3日アルバイトになるので、現在の収入と出金を確認しようとすると、銀行口座から理解できないお金が差し引かれているのが見えました。
これから知るのに苦労した話をします。
本題なのだが
So here goes the main part
悪戦苦闘
struggleで表現できるみたい
<1> When I just moved to Canada, I struggled very much with English.
「カナダに引っ越してきたばかりの頃、英語に悪戦苦闘していた/英語ですごく苦労した」struggleは、「困難な状況に直面して、その状況をなんとか改善しようと 必死になって もがき奮闘する」という意味の動詞です(#^^#)
収支
balance of payments
earning and expense
income and outgo
しようとする
try to do辺り使えばいけるかも
引き落とし
withdrawnとかdeducate
1) In addition to the total amount, an extra 1000 yen has been withdrawn from my credit card, I wish you could refund it back.
2)In addition to the total amount, an extra 1000 yen has been deducted from my credit card, I’d like to request a refund.
An extra 1000 yen has been deducted from my credit card, so I am requesting a refund of 1000 yen. play icon