英語日記メモ【484】
ブラウザで3Dが動くんすよ!
javascriptで動いてるんすよ!!
凄いんすよ!!!
(当日こんな感じで興奮してた)
3D contents are moving on the web browser!
That are by javascript!
It’s amazing!
I was excited on that day.
3DコンテンツがWebブラウザ上を移動しています!
それはjavascriptによるものです!
すごい!
その日はワクワクしました。
ガチのバックエンド側のプログラミング言語じゃなくて、フロントエンド側の言語javascriptを使ってできるっていうのが気に入った理由の一つです。
そもそも僕はフロントエンド側の技術(HTMLやCSSとJavaScript、かろうじてphp)にしか興味がないからjavascriptだけで作れるとかまじか!?と衝撃を受けています。
(モデルを読み込んだりできるらしいから全部JavaScriptだけでできるかはわかんない)
I was favorite that, because javascript isn’t back end programing language, or rather, front end.
Actually, I’m interested in only front end, HTML, CSS, Javascript, barely PHP.
So, I was surprised when I know that 3D can make javascript.
But, I don’t perfectly understand that 3D can be really made just.
javascriptはバックエンドのプログラミング言語ではなく、むしろフロントエンドであるため、私はそれが好きでした。
実際、私はフロントエンド、HTML、CSS、Javascript、かろうじてPHPにのみ興味があります。
だから、3DでJavaScriptを作れると知ってびっくりしました。
しかし、私は3Dが本当に正しく作られることを完全には理解していません。
気に入る
likeとかfavoriteでいける
むしろ
or ratherでいけるっぽい
・He is my good friend, or rather, I should say he is my brother.
(意訳:彼とは良い友達なんだ。むしろ、兄弟って言った方が良いかもね。)A:I′m feeling sick today. I think I should get some sleep…
(意訳:今日なんか体調悪いな。ちょっと休んだ方がいいと思うんだけど。。)
B:Or rather, you just want to skip school!
(意訳:ていうか、学校さぼりたいだけでしょ!)
辛うじて
barelyで「辛うじて」って表現で切るっぽい
bareって耐える的な意味があった気がして調べたけどbearだった…
bareは「本来あるべきおおいがない、(衣類をつけていない)裸の、裸体の、(草木がなく)露出した、葉のない、からの、中身がない、家具のない、がらんとした、抜き身の」