勉強
英語日記メモ【558】
・お客さんの求めるデザインと自分のできるデザインにズレ
We are not on the same page about perception of design between I and the client.
私とクライアントの間で、デザインの認識について同じページにいるわけではありません。
デザインへの認識
perceptionで認識って表現できるみたい
increase someone’s perception of〔人の〕
認識のズレ
特にビジネスでこの「be on the same page」はよく聞きます。「同じページにいる」「同じページを読んでいる」という直訳ですが、「認識が一致している」「同じ考えを持っている」「同じ意見だ」という意味の英語表現ですね。
お客さんがこういうデザインがいいと参考サイト等をくれるのだが、僕が自分のできるデザインに寄せてしまうのでお客さんが思っているデザインにならない
The client gave me some reference sites that he want to make me use it as reference, but I let my design move to that I can do easily design.
So, my design have become that the client don’t want.
クライアントから参考にさせてほしいとの参考サイトがいくつかありましたが、自分で簡単にデザインできるところにデザインを移しました。
それで、私のデザインはクライアントが望まないものになってしまいました。
参考サイト
reference site
参考にして欲しい
Please use it as a reference