勉強
英語日記メモ【694】
じゃあ、って思ってバイトならありますかね?って返したら
In that case, I replied his “Is there a chance to be hired as casual worker”.
その場合、「アルバイトとして採用される可能性はありますか?」と返事をしました。
それならば
In that case, how about this plan?
(それならば、このようなプランはいかがですか?)「それならば」は英語で “If so~” または “In that case~” と文章を始めます。
例文:
If that is the case, cancel the trip. 「それならば、旅行をキャンセルしなさい。」
If so, then I can drive you to school. 「それならば、学校へ車で送っていくよ。」
アルバイト
40時間以内で
「part-time job/ part-time work」
40時間以上で
・full-time job ・full-time work
Casual work で雇用形態を説明できたりするみたい
可能性はありますか
is it possibleでいけるかな?って思ったけど、いけるわ
Is it possible?
Is there a chance?
is there a chanceの方がそれっぽいかな
30分
昨日、体調がすげぇ悪かったわ
ここ1週間、風邪気味なんだけどさ、昨日は吐き気とか頭痛がしてマジでやばかったわ
マジでやばかったわ、本格的にそういう症状が出そうという意味でのマジヤバかった
そういう症状の気配がした
ちゃんと休まないと駄目なんかもなぁーって思わせるような日だった
でも、今日は久しぶりに打ち合わせが入ってたからゆっくりできず、打ち合わせをした
病み上がりにしては、しっかりと打ち合わせできたんじゃないかなという感想
ちゃんと事前に確認しておいた方がやっぱりいいよね