勉強

英語日記メモ【741】

パソコンはsurface3とmacbookproの2台持ちの二色人です

I’m usually using 2 PC named Surface 3 and MacBook Pro.
普段は Surface 3 と MacBook Pro という 2 台の PC を使っています。

普段愛用しているのがsurface3で、macbookproは5年くらい前に買ったやつだから重くて持ち運びづらい…今のは軽いんすけどねぇー
surfaceのあのフォルムに惚れたのと10インチのタブレットサイズ(A4サイズ以下)でパソコンだからwebのコーディングが普通に出来るっていうので心を鷲掴みにされた

I often use Surface 3, MacBook Pro was bought 5 years ago and it’s heavy for taking out, the latest mode is not heavy.
The reason why I bought surface 3 is that it’s cool form and good size 10 Inches like tablet size.
Plus, it has functions as PC even if it’s tablet size, then I can do coding.
よくSurface 3を使ってます、MacBook Proは5年前に買って持ち出しには重たい、最新モードは重くないです。
surface 3を購入した理由は、カッコいいフォルムとタブレットサイズのような10インチの程よい大きさです。
しかも、タブレットサイズでもPCとしての機能があるので、コーディングもできます。

外に持ち出す

話者のところに持ってくるならbringだけど、離れる場合はtakeみたい

bring/come の基本イメージは「近づく」ということ。
take/go の基本イメージは「遠ざかる」ということ。

最新モデル

・the latest model

フォルムに惚れる

formでいけそう
The form of this clothing is good! (この服のフォルムいいね!)

30分 打ち合わせ周りを行ってから、英語の作業を行った 打合せでちょっと情報共有が上手くいかなかったわ 画面共有すれば良かったんだけど全画面はちょっと嫌だったんで、ウィンドウ共有した けど、slackとブラウザの行き来が上手く行かなかった slackに書いてある事をベースに話すけど、slackは画面共有できてないからちょっとそこで止まるって感じ? でも、ブラウザでslack開いていたらその辺上手くいったなぁって反省 情報を伝える上でもその辺考える必要があるなぁって思った

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA