勉強
英語日記メモ【753】
祭りのせいでネカフェを利用することになったけど想像以上に使い勝手が良かったから今後も利用しようかな
I went to internet cafe because of the festival, but it was comfortable to use, so I’m going to continue to use it.
お祭りということでネットカフェに行ったのですが、使い心地が良かったので継続して利用しています。
のせいで
「beause of」との違いは「because of」に比べて「due to」は公式の通知や公の声明で好んで使われる傾向がある
今後も利用する
これからも貴社を利用させていただきます。
We would like to use your service in the future, too.
I hope that we can continue to do business with you.
I appreciate your continued support.
ナイトパックだったら1200円くらいで利用できるし
And then, night pack is 1200 yen, I can use.
そして、ナイトパックは1200円で使えます。
30分もしていないかな
昨日のうちに対応しといても十分な内容だったわ
で、今日も朝方に寝たんだけどさ、あまり日中の活動に影響はない
深呼吸も頻度が少なくなっているけど、風呂場とかゲームしている時に心掛けているのが影響しているんかなぁ
もしくは、体力と同じで脳の体力も増えているってことなんかな?
とはいえ、疲れているからか無意識にできるゲームに逃げる頻度が増えている
これは、どっかでかなんとかしたい
実際、僕の作業時間的には9時間程度しかなく、睡眠をもっと早く取ることができれば3時間くらい足して、12時間丸っと作業に使えるようになる
この3時間をどうやって僕に価値を認識させるか?
日中の3時間の価値が理解できれば、たぶん早く寝られるんだと思う
深夜ダラダラする3時間と日中活動する3時間という視点で考えるのは新鮮な視点でちょっといいなぁって思った