勉強

英語日記メモ【775】

会社で平穏無事な毎日を送っている二色人です

I’m living a peaceful day in our office.
私はオフィスで平穏な日々を過ごしています。

毎日を送る

spendはなんか違ったよなぁー(うろ覚え)で調べた

・be living a ## life
・have been ## every day

spendは目的をもって過ごすで、passは目的なく過ごす
って感じだったかも

平穏

「いつも通り平穏な日を送りました」というのは I spent a peaceful day as usual で表現することができます。

この場合に「平穏な日」は a peaceful/calm/quiet day のどちらでもを使っても大丈夫です。

最近書くことないんすよね
前まで社長がらみでワーッと書くことがあったんだけど、週3だと会うことも少ないし社長も外に出ていることが多くてほとんど会わないんですよね

I had written things about related my boss until now, but I’m working three days a week and my boss going out a lot, so I don’t have an occasion to meet my boss in my work day.
これまで上司に関することを書いてきましたが、私は週3日勤務で上司も外出が多く、勤務中に上司と会う機会がありません。

30分 今日は弁護士の人と面談してからの、コワーキングスペース 日中に面談入れるのはよろしくないですな 前日に気にしちゃって上手く休めないわ オンラインで面談をしていてもそうなんだから、仮に何か外に行く予定をしたらもうあれよ 時間的な拘束があるがダメっぽいな でも、夕方過ぎにオンラインミーティング入っていても特になんも思わない だから、寝る起きるに影響がある時間帯に予定を入れちゃうのが問題なんだろうね というか、ささっと起きてさっさと準備していれば多分緊張しない気がする 時間に追われている感覚 そして、その時間に間に合わないことでグループから外されるような感覚 それを恐れているんだと思う だから、早め早めに行動しておくことで、早く寝て早く起きて、緊張しなくて済むんだと思う んー今ちょうど緊張し無い方法について日記書いていて 緊張し無い方法見つけたんだけどさ、まだどうしても緊張しちゃうね やっぱりDNAレベルで染みついてるモノは理解していようと中々改善するのが難しいという事なのかもしれない

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA