英語日記メモ【842】
なんとかわかる言葉を紡いで1時間くらい格闘?したけど途中から全然理解できなくなって「I’m very tired」って部屋に逃げた
申し訳ない気持ちと情けない気持ちで帰りたくなった
I tried to understand that she talked to me for an hour, while I connected words I was able to understand, in my head.
But I was half way through that I wasn’t able to understand at all, then I said “I’m very tired” and I left from the kitchen.
I was sorry about that I wasn’t talk well, I was disappointed with myself, I was feeling like going back to my home.
私は頭の中で理解できる言葉をつなぎ合わせながら、彼女が1時間話してくれたことを理解しようと努めました。
でも、途中で全く理解できなくなって、「疲れた」と言ってキッチンから立ち去りました。
うまく話せなかったことを残念に思い、自分に失望し、家に帰りたい気持ちになりました。
talk toとtalk about
talk toはカジュアルで赤ちゃんに「一方的に」話しかけるって時に使われたりするみたい
talk withはフォーマルらしい
途中から
half way throughで「途中」って表現できる
I was halfway through lunch when she appeared.
彼女が現れた時、私は昼食の途中でした。
申し訳無い気持ちと情けない気持ち
申し訳ないはI’m sorryでいけそう
情けないは
I let myself down.
I’m disappointed with myself.
帰りたくなった
I feel like going back to my hometown once in a while.