勉強

英語日記メモ【851】

ということで、水を買いにノースバンクーバーのホームステイ先から下ること20分くらいしたところにあるスーパーに入った

So, I went to a supermarket to buy a water that takes 20 minutes away and goes down from my homestay in North Vancouver.
そこで、ノースバンクーバーのホームステイ先から20分ほど離れたところにあるスーパーに水を買いに行きました。

下る

go downとかで表現できるんじゃないかなぁって思ったけど、いけそう

「坂を上る」は英語で[go up the hill]や[go uphill]、「坂を下る」は英語で[go down the hill]や[go downhill]などと言えますよ。

ということで、水を買いにノースバンクーバーのホームステイ先から下ること20分くらいしたところにあるスーパーに入った

So, I went to a supermarket about 20 minutes down from my homestay in North Vancouver to buy some water.

見知らぬ土地のスーパーとか怖いね

I felt fear the supermarket of the unfamiliar place.
慣れない場所のスーパーに恐怖を感じました。

怖い

fear使おうと思ったけど、scareも頭によぎった

他動詞fearと他動詞scareの違いは、fearは「主語が目的語を怖がる」のに対しscareは「主語が目的語を怖がらせる」という意味になります。

30分 今日は外で作業をしている というのも、コワーキングスペースとかがお盆休みとかに入ってて利用ができないんだよね ネカフェに行く事も考えたんだけど、ネカフェは夜に行こうと思っているし、3時間刻みで出入りするから時間的にちょっと合わない だから、朝飯ついでに外に食べに行くことに決めた って感じでビッグボーイに行って作業をしている 初めてビッグボーイにきたけどビッグボーイってライスバーとかカレーバーとかあるんね スープバーやサラダバーがあるのは普通な気がするんだけど、ライスバーとかカレーバーは想定外だった しかもライスは白飯とガーリックライス選べた ハンバーグにドリンクバーやライスバー付けて2000円くらいだった 美味しいかどうかはよくわからんわ 常に緊張状態で、よだれが出にくくなって、味覚周りが鈍感になっている気がする でも、こういうファミレスで作業をするのは結構いいわ 他人の話し声がBGMみたいで落ち着きますな それに、他人に気を遣わないでパソコンをカタカタできるのもでかい ネカフェとかだと、勉強している人とかもいて気を遣うのですよ なので助かる ただ、作業をするには向かない感じの椅子なので、長時間パソコン作業は難しそうな印象を受けた まぁ、作業をしにくるようなところでもないからね そこはしょうがないと思う 後、飯食ったからかなぁ 頭が冴えている気はする これは起きたことを書き出しているから、冴えているとは別なのかもなぁ とは言え、スラスラかけるのは気持ちええわ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA