勉強
英語日記メモ【851】
ということで、水を買いにノースバンクーバーのホームステイ先から下ること20分くらいしたところにあるスーパーに入った
So, I went to a supermarket to buy a water that takes 20 minutes away and goes down from my homestay in North Vancouver.
そこで、ノースバンクーバーのホームステイ先から20分ほど離れたところにあるスーパーに水を買いに行きました。
下る
go downとかで表現できるんじゃないかなぁって思ったけど、いけそう
「坂を上る」は英語で[go up the hill]や[go uphill]、「坂を下る」は英語で[go down the hill]や[go downhill]などと言えますよ。
ということで、水を買いにノースバンクーバーのホームステイ先から下ること20分くらいしたところにあるスーパーに入った
So, I went to a supermarket about 20 minutes down from my homestay in North Vancouver to buy some water.
見知らぬ土地のスーパーとか怖いね
I felt fear the supermarket of the unfamiliar place.
慣れない場所のスーパーに恐怖を感じました。
怖い
fear使おうと思ったけど、scareも頭によぎった
他動詞fearと他動詞scareの違いは、fearは「主語が目的語を怖がる」のに対しscareは「主語が目的語を怖がらせる」という意味になります。
30分
今日は外で作業をしている
というのも、コワーキングスペースとかがお盆休みとかに入ってて利用ができないんだよね
ネカフェに行く事も考えたんだけど、ネカフェは夜に行こうと思っているし、3時間刻みで出入りするから時間的にちょっと合わない
だから、朝飯ついでに外に食べに行くことに決めた
って感じでビッグボーイに行って作業をしている
初めてビッグボーイにきたけどビッグボーイってライスバーとかカレーバーとかあるんね
スープバーやサラダバーがあるのは普通な気がするんだけど、ライスバーとかカレーバーは想定外だった
しかもライスは白飯とガーリックライス選べた
ハンバーグにドリンクバーやライスバー付けて2000円くらいだった
美味しいかどうかはよくわからんわ
常に緊張状態で、よだれが出にくくなって、味覚周りが鈍感になっている気がする
でも、こういうファミレスで作業をするのは結構いいわ
他人の話し声がBGMみたいで落ち着きますな
それに、他人に気を遣わないでパソコンをカタカタできるのもでかい
ネカフェとかだと、勉強している人とかもいて気を遣うのですよ
なので助かる
ただ、作業をするには向かない感じの椅子なので、長時間パソコン作業は難しそうな印象を受けた
まぁ、作業をしにくるようなところでもないからね
そこはしょうがないと思う
後、飯食ったからかなぁ
頭が冴えている気はする
これは起きたことを書き出しているから、冴えているとは別なのかもなぁ
とは言え、スラスラかけるのは気持ちええわ