英語日記メモ【858】
そんなこんなでステイメイトとの親睦を縮めた1日になったけど今日新たに2人のステイメイトが増えた
しかもみんな英語が喋れるときた…
より英語が喋れないことに対する劣等感から孤立を感じる…
Today was I got closer the distance between I and roommates after all, but two new roommates had come into host family house.
Besides, they could speak English.
I felt isolated by the cause of an inferiority complex more because I wasn’t able to speak English.
今日は結局ルームメイトとの距離が縮まったのですが、ホストファミリーハウスに新しいルームメイトが2人来ました。
その上、彼らは英語を話すことができました。
英語が話せないことによる劣等感のせいで、さらに孤立感を感じていました。
go back to
to必要だっけ?って思って調べた
go back to 〔場所や人の元へ〕戻る、帰る 〔行為や行動に〕戻る、再び取りかかる
そんなこんなで
I have been busy to deal with many things since last month after all
(意味:そんなこんなで私は1ヶ月前から色々なことに対応しなければいけなくて、忙しくしています)
仲良くなる
Get along with
Become friends with
距離を縮める
The distance between us gets closer.
Our relationship becomes more intimate.
増えた
I have a new addition to my family.
『新しい家族ができました。』
A puppy has come into my home.
とすると、『子犬が我が家に来ました。』と言えます。
We now have a new member of the family!
新しい家族が増えました!
孤立感
漠然とisorate出てきたけど、あってたね
I feel lonely
I feel isolated
劣等感
I feel a sense of inferiority.
I have an inferiority complex.
I feel inferior to~