勉強
英語日記メモ【859】
語学学校のトライアルを受けに行くためのロケハンしている二色人です
I was walking to language schools that I will take free trial for checking in advance where schools is.
事前に学校の場所を確認するため、無料体験を受ける予定の語学学校まで歩いていました。
事前に確認
事前に、前もって、という熟語は in advance です。
事前に確認したほうがいいよ、と言いたい場合は、
check beforehand
You should check in advance.
肩がいてぇーわ…
My shoulder was hurts.
肩が痛かったです。
肩が痛い
Your elbow is digging into my shoulder. It huuuuurts!
肩に肘が食い込んで痛いよぉ。
リュックを背負う
“Put on a backpack”
「バックパックを背負う」
“I can carry that bag on my back”
「そのカバン、僕が背負えるよ」
put onは身につけるって表現で使うんすね
もう、こっち来てから歩き疲れているのもあるんだけどリュックをずっと背負っているから肩が痛い
肩パット欲しくなった
I kept walking and carrying my bag since I arrived in canada, so my bag is digging into my shoulder.
It’s hurts.
I felt I needed shoulder pads.
カナダに来てからカバンを持ち歩き続けたのでカバンが肩に食い込んでいます。
痛い。
肩パッドが必要だと感じました。
肩パッド
肩パッド
shoulder pads
30分、もしかしたら45分くらい経っているかもしれん
で、今日も起きるのがしんどかったんだけどさ
昨日もっと早く寝ればよかったって後悔したね
家に帰ってからゲームをしてしまったのだよ
そのせいで、いつもより早く寝られたはずなのに結局いつもと同じ時間になっちゃった
その理由としては、作業をしようと思ってたんだわ
だから、作業前の肩慣らしでちょっとゲームしたら、作業することなく時間だけが過ぎ去ったって感じ
そういう後悔した
でも、いいこともあった
というのも、ランニングをさ去年から続けているんだけどさ
なんか学生時代の頃と結構違うというか、走りに違和感があったんだよね
なんというか体が重いというかぎこちなさを感じてた
昨日走ったら学生時代と同じ軽やかさを感じて、定期的に1km走れば学生時代と同じ感覚で走れるんだなぁってわかった
ということが良かったこと
後は、漫画に対する違和感とか抵抗が無くなって、スムーズに描けるようになると良いんだけどね
少しづつなんとかするしかないか…