勉強

英語日記メモ【975】

だから加入してすぐに脱退して履歴だけ残しておいたけど、その間の病院代は領収証あれば7割だったかな?返してくれるって(たぶん市役所で)

So, it seems like if I have a medical expenses receipt, I would need pay only 30% medical fees.
It maybe get 70% of the billing back if I went to a city office.
ということは、医療費の領収書があれば、医療費の3割負担で済むようです。
市役所に行けば請求額の70%が戻ってくるかも知れません。

病院の領収書

Medical Expenses Receipt /医療費領収書

3割負担

日本では患者は医療費を3割負担しなければならないことは「Patients need to pay 30% of medical fees in Japan」と言います。

負担は「pay」と訳しましたが、「bear」でも良いです。
「bear 30% of medical fees」はちょっと堅く聞こえるかもしれませんね。

Can I have my phone back, please?
私の携帯、返してもらえますか?
Can I borrow this? I’ll give it back tomorrow.
これ借りていい?明日返すから
The movie was terrible. I want my money back.
映画ひどかったよ。お金返して欲しいわ
You can keep it for a few days but I need it back by Friday.
2、3日持ってていいよ。でも金曜日までに返してね

市役所

city office「市役所」
※city hallという表現もあります。
ward office「区役所」

じゃあレントゲン取っておけばよかった!!!

If it is correct, I should have done taking the X-ray.
それが正しければ、レントゲンを撮っておくべきでした。

勉強になった

It was educational for me.
それは私にとって勉強になりました。

勉強になった

「I learned a lot」または「It was educational」 と表現できます。

30分 今日で今年ラストデイやでー 昨日作業が終わらなかったからネカフェに来て作業をしているんだけど、今日は昨日と比べて駐車場もガラガラだったわ 昨日より1時間遅いのも影響している気がするんだけど、ガラガラだった で、今日は調子が良いんだよね なんでだろう?コワーキングスペースが休みでネカフェに来て作業をしているからかなぁ? 実際ここ数日はネカフェで作業をしていて、人の目が少ない個室で作業をしているから、その辺で心労が少ない気がする とは言え、この一言日記とかを書く集中力とかは落ちているんだけどね 人の目がないからちょくちょく脱線をしてしまって駄目だわ 色々と書きたい事があるんだけど、それは年明けに書けばいいかな 個室は文字を書くには適してない

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA