勉強

英語日記メモ【1013】

仕事があるので午前中に授業を突っ込んで午後は仕事のために丸々半日開けているんだけど仕事できないっすわ

Since I have to work, I was taking lessons before noon and I made a time in my schedule for my work , but I couldn’t do my work.

仕事があるので昼前からレッスンを受けて仕事の時間を予定に入れていたのですが、仕事ができませんでした。

午前中

・in the morning
・Before noon
・In the A.M.

予定を空ける

「予定を空ける」は make some time か make some time in my schedule で言えます。
「予定を空けといて」というのは make some time in your schedule! で表現できます。

レッスン録音してよく聞き取れないところとか聞き返していたり、次の日の予習していたりすると一日終わる

I was recording my lesson, listening it again where I couldn’t catch the meaning of teacher said, preparing for the lesson next day. So, my day were over without do my work.
自分のレッスンを録音して、先生が言った意味が聞き取れなかったところをもう一度聞きながら、次の日のレッスンに備えていました。 ということで、仕事をせずに一日が終わってしまいました。

聞き取れない

I’m sorry about not being able to catch what you say.
あなたの英語が聞き取れなくてごめんなさい。
Sorry I didn’t catch the meaning of everything you said! Thanks for the lesson!
Despite my lack of understanding, I really enjoyed the lesson!

予習をする

prepare for the/a class

一日が終った

Before I know it, my days are over.
The days fly by so quickly.

30分 今日はお仕事侍じゃない、ちょっと気怠さがあるわ 今度先輩と恒例のスキーに行くんだが、その過程で仕事を振られそうだからその辺の妄想をしてたらお仕事侍出てきたに候 ある意味調子は良さそうだわ(笑) で、今日なんだけど、さみぃわー、風が強いのもあってか寒いね、中々起きれんかったわ そんで、目がやばいっすねネオスキグミンメチル硫酸塩入った目薬を使っているけど、それを貫通して来る感じの疲労が目に溜まっているわ とりあえず、目のピントがずれるみたいなことは減ったんだけど純粋な眼精疲労が残っているって感じ 近くのパソコンばかり見ているからしょうがないのかもしれないけどね とは言え、肩回りのストレッチをしているからか、肩回りが凝るようなことは無くなった気がするわ なんで、目のストレッチとかもするようにした方が良いのかもしれんわ

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA