英語日記メモ【1071】
実際、フィリピンに1か月行った経験は6月から続けてたレアジョブの経験値を凌駕していたと思う
英語漬けの環境は大事だね
Actually, I think my study abroad experience in Philippines for a month has surpassed the experience on Rarejob, so it is important in an English-spoken environment.
実際、私の1ヶ月のフィリピン留学の経験はレアジョブの経験を超えたと思っているので、英語環境は重要です。
凌駕する
Surpass~を上回る、超える、しのぐ、~に勝る
英語漬け
an English-spoken environment” となります。 “I’m going to the Philippines to immerse myself in an English-spoken environment.
だから仕事してお金貯めてフィリピンに行くことが一番いいんじゃないかと思う
Therefore, if you want to be able to speak English, I think it would be the best to save money while working and go to Philippines.
なので、英語を話せるようになりたいなら、働きながらお金を貯めてフィリピンに行くのが一番良いと思います。
できるようになりたい
want to be able toって表現ができるのかが気になった
I want to become able to〜〇〇.
I want to be able to speak English.
英語が話せるようになりたいです。
お金を貯めて海外に行く
saveでいいんだっけ?って思って調べたけど、あってるわ
I am saving money to go to America.
ということでレアジョブ辞めた
So, I stopped temporary to do Rarejob.
それで、レアジョブをするために一時的にやめました。