勉強

ドイツ語日記翻訳【2】

本日、Webサイトをリニューアルしました。

Ich habe heute meine Webseite erneuert.
本日ホームページをリニューアルしました。

google翻訳

Wir haben heute unsere Website erneuert.

haben「(何かを)持つ、所有する。;(何かを)手に入れる。 Wir haben ein Auto. 私たちは車を一台持っている。」
heute「今日」
erneuert「新しくする,新しいものに取り替える,改める」

過去形

肯定文:主語+動詞の過去形+・・・.
Ich war letztes Jahr in Deutschland.(私は去年ドイツにいました)

Ja / Nein疑問文:動詞の過去形+主語・・・?
Warst du letztes Jahr in Deutschland?(君は去年ドイツにいたの?)

疑問詞を使った疑問文:疑問詞+動詞の過去形+主語・・・?
Wann warst du in Deutschland? (君はいつドイツにいたの?)

現在完了

現在完了は英語と似ていてhave(haben)と過去分詞使うっぽいけど、過去分詞後ろなんすね(どういう語順してんだ…)

現在完了形
肯定文:主語+ haben / sein +・・・+動詞の過去分詞形.
Ich habe gestern Deutsch gelernt.(私は昨日ドイツ語を勉強しました)

Ich bin gestern zur Schule gegangen.(私は昨日学校に行きました)

Ja / Nein疑問文:Haben / Sein +主語+・・・+動詞の過去分詞形?
Hast du gestern Deutsch gelernt?(君は昨日ドイツ語を勉強した?)

Bist du gestern zur Schule gegangen?(君は昨日学校に行った?)

疑問詞を使った疑問文:疑問詞+ haben / sein +主語+・・・+動詞の過去分詞形?
Wann hast du Deutsch gelernt?(君はいつドイツ語を勉強したの?)

Wann bist du zur Schule gegangen?(君はいつ学校に行ったの?)

30分 今日は金曜日なんだけど、そこそこ調子が良い気がする なんでだろう? 一応、昨日漫画の作業をしたのもあって、前進をしたからなのかなぁ? あとは、色々と気づきがあって、その辺が影響しているのかもしれない だとすると、何か前進(成長)があると調子が良くなるってことなんかなぁ? けど、ストレスは依然として存在しているんだよね なので、ストレスと成長は同じラインに存在するのではなく、別ベクトルに存在する そして、今まではその成長のベクトルに変化が無くて、ストレスのベクトルにのみ変化があったことで、一方的にストレスがたまった 今回、成長のベクトルに変化があったことで、一時的にそちらに注意が逸れて意図せずストレス発散が起きたことで今日調子が良くなったという事なのかもしれない。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA