勉強

フランス語日記翻訳【45】

私は朝起きるのが苦手です。

J’ai du mal à me réveiller le matin.

解説

【J’ai:】
J’: これは「Je」の短縮形で、「私」を意味します。
ai: 動詞「avoir」の一人称単数形で、「持っている」という意味です。ここでは「経験している」というニュアンスになります。
【du mal:】
du: これは「de le」の縮約形で、「〜の」という意味です。
mal: 「困難」や「問題」を意味します。ここでは「苦労」や「困難」を指します。
【à me réveiller:】
à: 前置詞で、「〜することに」という意味です。
me: 代名詞で、「私自身」を指します。
réveiller: 動詞で、「目覚める」や「起きる」という意味です。
【le matin:】
le: 定冠詞で、「その」を意味します。
matin: 「朝」を意味します。
全体として、「J’ai du mal à me réveiller le matin.」は「私は朝起きるのが苦手です。」という意味になります。

前置詞de

久しぶりに見た気がして、忘れているっぽいので書き出し

【所有や所属:】
例: Le livre de Marie(マリーの本)
あるものが誰かに属していることや、誰かが所有していることを表します。英語の「of」に相当します。
【部分や数量:】
例: Un kilo de pommes(1キロのりんご)
部分や数量を示すときに使います。英語の「some」や「any」に近い意味です。
【原因や理由:】
例: Il est fatigué de travailler tard(彼は遅くまで働いて疲れている)
物事の原因や理由を表します。英語の「because of」や「due to」に相当します。
【出身や起源:】
例: Je viens de France(私はフランス出身です)
ある場所や起源を示します。
【材料や内容物:】
例: Une tasse de thé(一杯の紅茶)
何かが何でできているか、または何を含んでいるかを示します。
【比較:】
例: Plus grand que de nombreux autres(他の多くよりも大きい)
比較の表現で使われます。
【否定文:】
例: Il n’y a pas de pain(パンがない)
否定文で使われ、英語の「any」に相当します。
【時間や期間:】
例: De 9h à 17h(9時から17時まで)
時間や期間を示します。

30分 今日は1文だけにしてみたんだけど、このくらいがちょうどいいわ。いつもこの倍やっているけど、結構しんどいもんなぁ。で、今日の体調だが、体の方は元気だけどメンタルの方があんまよくねぇわ。理由としては、漫画。とりあえずペン入れに入っているんだけど、マジで駄目だわ。次から次へと問題が出てきて、倒しても倒してもキリがないって感覚にさせられる。とは言え、今まで見えなかった問題が見えるようになったという点では間違いなく良い事なんだけど、フリーザが「変身をあと2回残している」というレベルの絶望感がある(よく知らんけど)。とりあえず、今のページが終わったら残り1ページで、その1ページはそこまで大変ではないからさっさと終わらせてそっちに行きたい。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA