勉強

ドイツ語日記翻訳【45】

私は朝起きるのが苦手です。

Ich habe Schwierigkeiten, morgens aufzuwachen.

Schwierigkeiten(シュヴィーリヒカイテン)

この単語は、ドイツ語の「schwierig」(難しい)と接尾辞「-keit」(~さ、~性)から成り立っています12。接尾辞「-keit」は、形容詞を名詞に変える役割を持ち、「難しさ」や「困難さ」を意味する名詞を作ります。

最後のigの発音

schwierigのgの部分を「ヒ」と発音していて違和感だったので書き出し。

ドイツ語の発音は少し独特で、特に「g」の発音が文末や特定の位置に来ると変わることがあります。「schwierig」の場合、最後の「g」は「ヒ」と発音されますが、これはドイツ語の発音規則に基づいています。

具体的には、ドイツ語では「ig」で終わる単語の「g」は、しばしば「ヒ」と発音されます。これは、IPA(国際音声記号)で「ç」と表記される音で、日本語の「ヒ」に近い音です。

例えば:

schwierig(シュヴィリヒ)
richtig(リヒティヒ)

igで終わると「ヒ」って発音したりするみたい。

morgensの発音

IPA: /ˈmɔrɡn̩s/
カタカナ: モルゲンス

ドイツ語かフランス語かどちらかが最後の単語を発音しないって覚えていたんだけど、最後の単語が発音されないのはフランス語の方だわ

フランス語では単語の最後の子音が発音されないことが多いです。例えば、「Paris」(パリ)や「vous」(ヴ)などです。

aufzuwachen

「aufzuwachen」はドイツ語で「目を覚ます」や「起きる」という意味です。この単語は「auf」(上に)と「wachen」(目覚める)という2つの部分から成り立っています。具体的には、自分自身が目を覚ますことを指します。

【発音】
IPA: /ˈaʊ̯fˌtsuːˌvaxən/
カタカナ: アウフツヴァッヘン

30分 今日も昨日のフランス語に引き続き一文だけ、これくらいだったら結構楽だなぁって感じるんだけど、集中力が落ちている感じもあるかもしれない。というのも、一文だけだからと気を抜いているって感じを感じた、そこそこ長い文章とかだと、1時間以内に終わらせないとって感じで焦ったりするんだけど、一文だけだとすぐ終わるしって感じで集中力が低下するっていうんかね?そういう感じがした。で、今日の体調だけど、なんか重い。肉体的にはそこまで重さは感じないんだけど、精神的に重さを感じているって感じがある。理由としては、漫画の作業が疲れた。考える事が多くてマジでしんどいって感じ。でも、昨日は、最後のコマ以外の調整で線の太さを調整したりって感じで色々やったんだよね。そしたら、多少は納得できるような状態に持っていくことができて、そのおかげで多少精神的に良くなったって感じがあったんだけど、それを差し引いても漫画の作業が重いと感じる。マジで倒しても倒してもキリがないって感じで問題が湧いてきやがってイライラするわー。そして、9話に関してゴールが見え始めているということで、「あと少し」というラストスパート感が疲労を実感させている面がある気がする。僕、ラストスパートかけられないタイプで、ゴールが見えると気が緩むタイプなんだよね。そういうのもあって、疲労がドッと現実感増して襲い掛かっての疲労なのかなぁって思う。まぁ、あと少しという感じで9月の半ばまでには9話公開できるかなぁって感じなので頑張る。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA