ドイツ語日記翻訳【54】
ここ最近、サーバーの設定や管理を頻繁に行っており、毎日吐き気を感じるほどです。
In letzter Zeit konfiguriere und verwalte ich häufig Server, und ich fühle mich jeden Tag übel.
解説
【In letzter Zeit:】
意味: 最近
解説: 「最近」や「ここ最近」という意味で、過去数週間や数ヶ月の期間を指します。【konfiguriere und verwalte ich:】
意味: 私は設定し、管理しています
解説: 「konfiguriere」は「設定する」、「verwalte」は「管理する」という意味です。「ich」は「私」を指します。つまり、「私は設定し、管理しています」という意味になります。【häufig Server:】
意味: 頻繁にサーバーを
解説: 「häufig」は「頻繁に」、「Server」は「サーバー」を意味します。サーバーの設定や管理を頻繁に行っていることを示しています。【und ich fühle mich jeden Tag übel:】
意味: そして私は毎日気分が悪いです
解説: 「und」は「そして」、「ich fühle mich」は「私は感じる」、「jeden Tag」は「毎日」、「übel」は「気分が悪い」という意味です。全体として、「そして私は毎日気分が悪いです」という意味になります。
In letzter Zeit konfiguriere und verwalte ich häufig Server
文の構造がちょっとわからんかった
【In letzter Zeit (最近):】
役割: 時間を示す副詞句
位置: 文の冒頭に置かれ、動詞の前に来ます。【konfiguriere und verwalte ich (私は設定し、管理しています):】
役割: 主語と動詞
構造:
konfiguriere (設定する) と verwalte (管理する) は並列動詞で、どちらも「ich」(私) にかかります。
ich (私) は主語で、動詞の後に来ます。ドイツ語では、主語が動詞の後に来ることがよくあります。【häufig Server (頻繁にサーバーを):】
役割: 目的語とその修飾語
構造:
häufig (頻繁に) は副詞で、動詞を修飾します。
Server (サーバー) は目的語で、動詞の後に来ます。
äuの発音
「äu」の発音はカタカナで「オイ」と表現できます。例えば、「Häuser(家々)」は「ホイザー」となります。ドイツ語の「äu」は英語の「oy」や「oi」に近い音です。
fühleの発音
「fühle」の発音はカタカナで「フューラ」に近いです。
【発音】
f: 英語の「f」と同じ音です。
ü: 唇を丸めて「u」と発音しながら、舌を「i」の位置に置きます。日本語にはない音ですが、「フュー」と表現できます。
h: 英語の「h」と同じ音です。
l: 英語の「l」と同じ音です。
e: 英語の「e」に近い音で、短く発音します。
und ich fühle mich jeden Tag übel
形容詞übelの前にjeden Tagがあるのが不思議だった
【ドイツ語の語順ルール】
基本語順: ドイツ語の標準的な語順は「主語 + 動詞 + その他の要素」です。
時間の副詞句: 時間を示す副詞句は通常、動詞の直後に置かれます。これは、文の流れを自然にし、情報を明確に伝えるためです。【具体的な例】
英語: I feel nauseous every day.
「every day」は文の最後に来ます。
ドイツ語: Ich fühle mich jeden Tag übel.
「jeden Tag」は動詞「fühle」の直後に来ます。【なぜ「jeden Tag」が「übel」の前に来るのか】
強調: ドイツ語では、時間や頻度を示す副詞句を動詞の直後に置くことで、その情報を強調します。
自然な流れ: この配置により、文が自然に流れ、聞き手や読み手にとって理解しやすくなります。
ドイツ語だと動詞の後ろに時間が来たりするのね