ドイツ語日記翻訳【90】
何か月も掃除をしていなかったので凄くきれいになって大満足です。(当然僕も手伝いました)
久しぶりにテーブル囲んで飯も食えたし良い休日になりました…そのあとに会社にいったけどネー
Ich hatte monatelang nicht geputzt, also war es fantastisch, alles so blitzblank zu sehen. (Natürlich habe ich auch geholfen.) Wir konnten sogar zum ersten Mal seit langer Zeit wieder am Tisch sitzen und gemeinsam essen, was den freien Tag großartig gemacht hat… obwohl ich danach ins Büro gegangen bin.
Ich hatte monatelang nicht geputzt, also war es fantastisch, alles so blitzblank zu sehen.
Translation: “I hadn’t cleaned for months, so it was fantastic to see everything so sparkling clean.”
Explanation: This sentence expresses that the speaker had not done any cleaning for a long period (months), and therefore, seeing everything clean and shiny was a wonderful experience for them.
also war es fantastisch, alles so blitzblank zu sehen.
【also】
意味: 「だから」「それで」「したがって」
用法: 接続詞として使われ、前の文や出来事からの結果や結論を導く際に使用されます。
例: “Es hat geregnet, also sind wir drinnen geblieben.”(雨が降ったので、私たちは中にいました。)【war】
意味: 「〜だった」
用法: 動詞「sein」(〜である)の過去形です。主語が「es」の場合に使用されます。
例: “Es war schön.”(それは素晴らしかった。)【es】
意味: 「それ」
用法: 代名詞として使われ、具体的なものや出来事を指します。
例: “Es ist ein gutes Buch.”(それは良い本です。)【fantastisch】
意味: 「素晴らしい」「素敵な」
用法: 形容詞として使われ、何かが非常に良いことを表現します。
例: “Das Essen war fantastisch.”(その食事は素晴らしかった。)【alles】
意味: 「すべて」
用法: 代名詞として使われ、すべてのものや出来事を指します。
例: “Alles ist gut.”(すべてがうまくいっています。)【so】
意味: 「とても」「そのように」
用法: 副詞として使われ、程度や方法を強調します。
例: “Es ist so schön.”(それはとても美しい。)【blitzblank】
意味: 「ピカピカの」「非常に清潔な」
用法: 形容詞として使われ、非常にきれいな状態を表します。
例: “Der Boden ist blitzblank.”(床はピカピカです。)【zu sehen】
意味: 「見る」「見える」
用法: 動詞「sehen」(見る)の不定詞形です。「zu」と組み合わせて、目的や意図を示します。
例: “Es ist schön, dich zu sehen.”(君に会えてうれしい。)
(Natürlich habe ich auch geholfen.)
Translation: “(Of course, I also helped.)”
Explanation: This parenthetical statement emphasizes that the speaker also contributed to the cleaning efforts.
Natürlich habe ich auch geholfen
【Natürlich】
意味: 「もちろん」「当然」
用法: 副詞として使われ、何かが当然であることや、予想通りであることを強調します。
例: “Natürlich komme ich zur Party.”(もちろん、パーティーに行きます。)【habe】
意味: 「私は〜した」
用法: 助動詞「haben」の一人称単数形で、現在完了形を作るために使われます。
例: “Ich habe gegessen.”(私は食べた。)【auch】
意味: 「も」「さらに」
用法: 副詞として使われ、何かが追加されることを示します。
例: “Ich bin auch hier.”(私もここにいます。)【geholfen】
意味: 「助けた」「手伝った」
用法: 動詞「helfen」(助ける)の過去分詞形で、現在完了形を作るために使われます。
例: “Ich habe geholfen.”(私は手伝った。)