勉強

英語日記メモ【1137】

家で勉強とか個人的な仕事をするために引っ越して仕事部屋を作ったのに、家では全く作業できないので会社にいったりしたり

I moved to a new place and created a workspace to study and do personal projects at home, but I can’t get any work done at home, so I ended up going to the office.

やりたいことがあって、スケジュールを綿密に立てたのに最初の週からその予定を破ってそのまま破り続け

I had plans and created a meticulous schedule, but I broke those plans from the first week and kept breaking them.

meticulous

細心のって意味らしい

Definition: Meticulous means showing great attention to detail; very careful and precise.

仕事では怒られ…

At work, I got scolded…

なんか思い返すと本当にうまくいってなくて涙がでてきますよ…
どうしてうまくいかないんでしょうね

Thinking back, nothing went well, and it makes me want to cry… Why can’t things go smoothly?

it makes me want to cry

make「~させる」とwant「したい」が違和感あった。どちらも、自分が主語になってて競合してね?って感じた。が、make me wantで「したくさせる」って感じか。

来年こそは、色々な面でうまく物事が運ぶように頑張りたいと思います。

Next year, I want to make sure things go well in various aspects of my life.

30分 目が痛い。目が、目がぁー!痛い。明らかに疲労が溜まってるねって感じで痛い。けど、何が原因だ?疲労によるものは間違いないんだけどさ、コールドアイマスクを変えたことと、目薬の問題のどちらかがわからない。というのも、コールドアイマスクのベルト部分がちぎれそうだったから新しいのを買ったんだけど、布がついてて中々目が冷えないんだよね。また、目薬をコタツの上に置いてたら水滴が目薬内で溜まっていてなんか成分的に変化があるんじゃないかって感じる。また、目薬の方も良い目薬の方じゃなくて安い目薬をさしているというのもあって、何が原因なのかがわからん。でも、過去一目が痛いんだよね。とりあえず、高い方の目薬さすようにするかなぁ。もう、ほとんど残ってないから買い直さないといけないかもしれんが…。で、体調。悪いっすね。疲労感がバリバリ残っている。だから、日課の運動とかもできなかった。ただ、う〇こはよく出た。ここ最近、出が悪かった分が出たって感じ。出るもん出るし、食うもん食うから体の調子は良いんだと思う。だとすると、頭側の問題って話なんだろうね。頭を酷使しすぎて調子が悪いって誤解してんだと思う。昨日は雨で走れなかったが今日は帰ったら走って体調を確認してみようと思う。で、漫画。だめだこりゃって感じ。久しぶりに「どうしたらええねん」って感じで、罠にかかった気分。というのも、前のページではペン入れがあれだったけど、今回は下描きの方で引っかかっているって感じ。ここ最近、下描きで引っかかることほとんどなかったのに、急に下描きで引っかかるようになって「なんでやねん」ってなってる。たぶん、これも理由があるんだろうね。キャラデザ周りを気にしているわけだし。そういうことなのかもなぁ。1日1歩ずつ掘り進めてみようと思う。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA