英語日記メモ【1140】
やりたいことがあって、スケジュールを綿密に立てたのに最初の週からその予定を破ってそのまま破り続け
【前回】
There’s something I’d like to do, I mapped out a schedule.
But I was breaking my schedule, then I went on breaking it.
【今回】
I had plans and created a meticulous schedule, but I broke those plans from the first week and kept breaking them.
the meticulous nature of the scheduleとthe meticulous nature scheduleの違い
【the meticulous nature of the schedule:】
This phrase uses the word “of” to link “meticulous nature” to “schedule”. It indicates that the meticulous nature is a quality that belongs to the schedule. In other words, the schedule itself is meticulous.
【the meticulous nature schedule:】
This phrase implies that “meticulous nature” is a characteristic of the schedule without using “of”. However, it’s not a commonly used or grammatically correct construction in English. It’s more natural to use “the meticulous schedule” if you want to describe the schedule as meticulous directly.