勉強

フランス語日記翻訳【113】

2018年度はブログを更新しつつ、コンテンツを作成しブログをより盛り上げていければいいなと思います

En 2018, j’espère continuer à mettre à jour mon blog, à créer du contenu et à rendre le blog encore plus attrayant.

En 2018

Translation: “In 2018”

Explanation: This phrase sets the timeframe for your statement. “En” means “in” when referring to a specific year or period. It sets the context for what you hope to achieve during the year 2018.

j’espère continuer à mettre à jour mon blog

Translation: “I hope to continue updating my blog”

Explanation:

j’espère: “I hope”. This expresses your desire or wish.

continuer à: “to continue”. This indicates that you plan to keep doing something that you have already been doing.

mettre à jour: “to update”. This verb phrase means to bring something up to date, indicating that you want to keep your blog current with new information or changes.

mon blog: “my blog”. This specifies what you are updating.

à créer du contenu

Translation: “creating content”

Explanation:

à créer: “creating”. The preposition “à” connects to the previous verb, indicating an additional action you want to continue doing.

du contenu: “content”. This refers to the material (posts, articles, videos, etc.) that you produce for your blog.

et à rendre le blog encore plus attrayant

Translation: “and making the blog even more engaging”

Explanation:

et: “and”. This conjunction connects the previous actions with this final one.

à rendre: “making”. The verb “rendre” means “to make” or “to render”.

le blog: “the blog”. This refers back to your blog.

encore plus attrayant: “even more engaging”. “Encore” means “even”, “plus” means “more”, and “attrayant” means “engaging” or “attractive”. Combined, they suggest your goal to enhance the appeal and attractiveness of your blog.

30分 仕事周りの対応をしていたからいつもより遅い時間に作業をしている。で、体調。目覚めは悪かったけど、肩周りのハリはだいぶよくなってきた。つか、昨日走ったんだけどさ、凄い気持ち悪い?なんか胃がむかむかする?って感じの症状が起きた。いつも家の周りを2周走るんだけど、1周でそういう状態になって驚いた。それでも、2周は走ったんだけど、初めての経験だったわ。口の中に苦味?のある何かが胃?食道?から昇ってきた感覚があって、唾を吐くんだけど「血?」って感じた。血じゃなかったんだけど、凄い変な感覚だったわ。で、いつもであれば夜中に漫画の作業を少し進めるんだけど、流石に無理だと感じたのでさっさと寝た。おかげで今はだいぶ調子がよいかな?って感じ。今日も走るが今日明日で駄目そうなら流石に病院行くかなぁー。ただ、十中八九ストレスとかで自律神経が乱れていることが原因だから、直そうと思ったら直せるからいく必要ないかもしれん。漫画の方は仕事周りの作業だったり早く寝たというのもあって、あんまり進められんかったわ。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA