勉強

ドイツ語フランス語日記翻訳【115】

【フランス語】B’zのライブに行ってきた二色人です。

Je viens de revenir d’un concert de B’z.

解説

Je – “I”

This is the subject pronoun used to indicate the person who is performing the action (you, in this case).

viens de – “just”

This phrase indicates that the action has been completed very recently. It’s a combination of the verb venir (“to come”) in the present tense, followed by de which acts as a preposition meaning “just” in this context.

revenir – “to come back”

This is an infinitive verb meaning “to return” or “to come back.” It denotes the action of returning to a place you were previously at.

d’un – “from a”

This is a contraction of de (“from”) and un (“a”). It indicates the source or origin of the return.

concert de B’z – “concert of B’z”

Here, concert means “concert,” and de B’z specifies whose concert it was, in this case, the band B’z.

【ドイツ語】B’zのライブに行ってきた二色人です。

Ich bin gerade von einem B’z-Konzert zurückgekommen.

解説

Ich – “I”

This is the subject pronoun used to indicate the person who is performing the action.

bin – “am”

This is a form of the verb sein (“to be”) in the present tense. It’s used to form the perfect tense in German.

gerade – “just”

This adverb indicates that the action has been completed very recently. It gives a sense of immediacy to the action.

von einem – “from a”

This phrase indicates the source or origin of the return. Von means “from” and einem is the dative case of ein (“a”).

B’z-Konzert – “B’z concert”

Here, Konzert means “concert,” and B’z specifies whose concert it was.

zurückgekommen – “come back”

This is the past participle of zurückkommen (“to come back”). It denotes the action of returning to a place you were previously at.

1時間 今日は起きるのがしんどかった。理由としては寝るのが遅かったから。ただ、相変わらず体の方は元気。やっぱりメンタル的な部分の疲労って結構キツイんだなーって思う。仕事をしている時も、納期が迫っていて緊張感があるような案件だとやっぱりしんどかったもんなぁ。そういう時でも、体は元気だったんだと思う。マジで、このメンタルの疲労感をとる手段ないかなぁ?自宅で作業するとか物理的に疲労を軽減するって方法ももちろんあるんだけど、根本的な問題解決にはならないんだよな。なんというか、集中力が足りなくなったり脱線することが増える。そして、コワーキングスペースに行っておけばよかったって後悔して緊張する。って感じで、結局のところプラスの緊張なのかマイナスの緊張なのかって話で、プラスの緊張の方がいいよねって外で作業をするしかない。なんかいい緊張方法ないかなぁ?それがあるだけでもだいぶ楽になりそう。で、漫画の方はちょっと進みがよくないわ。仕事の方で時間が取られてあんまり時間を割けないし色々と考えられない。なんというか、地の実力が漏れ出ていてちょっと嫌な気分。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA