勉強

ドイツ語日記翻訳【157】

そんなことがあったので、雪と聞くと雪を落としやすくするためワイパーを立てておくことが身につきました。

Aufgrund dieser Erfahrung habe ich mir angewöhnt, meine Scheibenwischer vor einem Schneefall hochzustellen, um das Entfernen des Schnees zu erleichtern.

解説

### **Sentence:**
**”Aufgrund dieser Erfahrung habe ich mir angewöhnt, meine Scheibenwischer vor einem Schneefall hochzustellen, um das Entfernen des Schnees zu erleichtern.”**
**Meaning:** Due to this experience, I got into the habit of raising my windshield wipers before a snowfall to make removing the snow easier.

### **1. “Aufgrund dieser Erfahrung”** – **Prepositional phrase indicating cause**
– **”Aufgrund”** → Preposition meaning “due to” or “because of.”
– Used to express the **cause or reason** for something.
– It always governs the **genitive case** in standard usage.
– **”dieser Erfahrung”** → Genitive noun phrase (“this experience”).
– **”dieser”** → Demonstrative adjective (feminine genitive form, agreeing with “Erfahrung”).
– **”Erfahrung”** → Feminine noun (“experience”).

👉 **Indicates that the habit developed because of a specific past experience.**

### **2. “habe ich mir angewöhnt”** – **Main clause in Perfekt (present perfect)**
– **”habe”** → Auxiliary verb **”haben”** in present tense.
– **”ich”** → Subject (“I”).
– **”mir”** → **Dative pronoun (“to myself”)**, required because **”sich angewöhnen”** is reflexive.
– **”angewöhnt”** → Past participle of **”sich angewöhnen”** (“to get into the habit of”).

✅ **Why is “mir” in dative?**
The verb **”sich etwas angewöhnen”** requires **a reflexive pronoun in dative case** when referring to a habit developed by oneself.

👉 **Expresses that the speaker has acquired a habit based on the past experience.**

### **3. “meine Scheibenwischer vor einem Schneefall hochzustellen”** – **Infinitive clause indicating the habit**
– **”meine Scheibenwischer”** → Possessive noun phrase (“my windshield wipers”).
– **”meine”** → Possessive adjective (plural, agreeing with “Scheibenwischer”).
– **”Scheibenwischer”** → Masculine plural noun (“windshield wipers”).
– **”vor einem Schneefall”** → Prepositional phrase indicating **time** (“before a snowfall”).
– **”vor”** → Preposition meaning “before,” governing the **dative case**.
– **”einem Schneefall”** → Dative noun phrase (“a snowfall”).
– **”Schneefall”** → Masculine noun (“snowfall”).
– **”einem”** → Indefinite article (masculine dative form).
– **”hochzustellen”** → Infinitive verb (“to raise”).
– Comes **at the end of the infinitive clause** (standard German word order).

👉 **Describes the specific habit that was developed.**

### **4. “um das Entfernen des Schnees zu erleichtern.”** – **Infinitive clause expressing purpose**
– **”um”** → Preposition meaning “in order to” (introduces a **purpose clause**).
– **”das Entfernen”** → Noun derived from the verb **”entfernen”** (“to remove”), functioning as an **infinitive noun** (“the removal”).
– **”des Schnees”** → **Genitive** noun phrase (“of the snow”).
– **”Schnee”** → Masculine noun (“snow”).
– **”des Schnees”** → Genitive form, indicating possession or specification.
– **”zu erleichtern”** → Infinitive verb (“to make easier”).
– Part of an infinitive construction **”um … zu + verb”**, which expresses **purpose**.

👉 **Explains the reason for raising the windshield wipers (making snow removal easier).**

The sentence is well-structured, logically linking **cause → habit → timing → purpose**.

1時間 今日もお休みー。休みってなると昨日と同じで心地よさがありますわ。数年ぶりの連休かもしれん。ただ、こうやって日課やっているし、これから放送大学の作業するし、ブログ周りの作業もするから休みとは?って感じだけど、人の視線が無い環境で過ごすってのが僕にとっての休みっすね。。おかげでだいぶメンタルの疲労も取れている気がする。そう考えると自宅での作業を増やしたほうがいいんだよなぁ。仕事くらいだったら全然家で作業できるんだけど、考え事系は外出ないと集中力足りないんだよなぁ。やっぱやる必要がそもそもないってのが大きい。なので、そこに集中力を集めるのがきついって感じる。実際、家で立って作業してても集中力足りないってかんじるもんなぁ。考え事系は外に出ないとだめっすわ。で、体調。頭も体もいい感じ。睡魔も昨日と比べるとあんまない。つか、昨日も夜中になると調子が悪くなった。これなんだ?風邪なんかな?薬飲んで少し経ったらだいぶよくなったけど気になった。今日もなるようだったら何か病気な気がするなぁ。ここまで普通に調子は良いし。あと、歯の方の違和感も連休で徐々に気にならなくなっている。とはいえ、冷たいものを飲んだりすると沁みるような感覚を感じるから何かしらの異常は間違いなくある。けど、日常生活に支障はないから抜歯まで放置でいいかもなぁ。今のところは。漫画の方は進んでなす。家だとダメなのよね。少しくらいはやってもいい気がするけど、集中力足りない。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA