勉強

ドイツ語日記翻訳【159】

昨日はすでにお昼から降り始め、会社の方から早く帰ることをうながされ4時には帰ることになったのですが、すでに車には降り積もっており若干悪夢がよみがえりました。

Gestern begann es gegen Mittag zu schneien. Meine Firma ermutigte uns, früher zu gehen, also fuhr ich um 16 Uhr nach Hause—doch der Schnee hatte sich bereits auf meinem Auto gesammelt und weckte einige unangenehme Erinnerungen.

解説

### **Sentence 1:**
**”Gestern begann es gegen Mittag zu schneien.”**
**Meaning:** Yesterday, it started snowing around noon.

#### **Grammar Breakdown:**
1. **”Gestern”** – **Temporal adverb**
– Means **”yesterday”**, setting the time frame in the past.

2. **”begann”** – **Main verb (Präteritum, past tense of “beginnen”)**
– “Beginnen” = **”to begin/start”**
– **Präteritum (simple past)** is used here because the event is completed in the past.
– Subject of the verb: **”es”** (impersonal pronoun, referring to the weather).

3. **”es”** – **Impersonal subject pronoun**
– Refers to the weather (snowfall).
– German often uses “es” for weather-related verbs.

4. **”gegen Mittag”** – **Prepositional phrase (time marker)**
– **”gegen”** = “around” (approximate time).
– **”Mittag”** = “noon.”

5. **”zu schneien”** – **Infinitive clause**
– “zu + infinitive” is used with verbs like **”beginnen”** to indicate an action starting.
– **”schneien”** = “to snow.”

✅ **Summary:** The sentence describes a **past event** (the beginning of snowfall) using **Präteritum** and an **infinitive phrase**.

### **Sentence 2:**
**”Meine Firma ermutigte uns, früher zu gehen,”**
**Meaning:** My company encouraged us to leave earlier.

#### **Grammar Breakdown:**
1. **”Meine Firma”** – **Subject (possessive noun phrase)**
– **”Meine”** → Possessive adjective (“my”), agreeing with **”Firma”** (feminine).
– **”Firma”** → Feminine noun meaning **”company”**, acting as the subject.

2. **”ermutigte”** – **Main verb (Präteritum, past tense of “ermutigen”)**
– “Ermutigen” = **”to encourage”**
– Präteritum used for a completed action in the past.

3. **”uns”** – **Direct object pronoun (accusative case)**
– Means **”us”**, referring to the employees receiving encouragement.

4. **”früher zu gehen”** – **Infinitive phrase**
– **”früher”** = “earlier” (comparative adverb).
– **”zu gehen”** = “to leave,” using “zu + infinitive.”

✅ **Summary:** The sentence describes **a past encouragement** to leave early using **Präteritum** and an **infinitive clause**.

### **Sentence 3:**
**”also fuhr ich um 16 Uhr nach Hause”**
**Meaning:** So I went home at 4 PM.

#### **Grammar Breakdown:**
1. **”also”** – **Adverb (logical connector)**
– Means **”so, therefore”**, linking the encouragement to the decision to go home.

2. **”fuhr”** – **Main verb (Präteritum, past tense of “fahren”)**
– “Fahren” = **”to drive/go (by vehicle)”**
– Used in Präteritum because the action occurred in the past.

3. **”ich”** – **Subject pronoun**
– “I” (performing the action).

4. **”um 16 Uhr”** – **Time marker (prepositional phrase)**
– **”um”** = “at” (used with specific times).
– **”16 Uhr”** = “4 PM.”

5. **”nach Hause”** – **Prepositional phrase (destination)**
– **”nach”** = “to” (used with places but not cities).
– **”Hause”** = “home.”

✅ **Summary:** The sentence describes **a past movement event** using **Präteritum** and **time/place markers**.

### **Sentence 4:**
**”doch der Schnee hatte sich bereits auf meinem Auto gesammelt und weckte einige unangenehme Erinnerungen.”**
**Meaning:** But the snow had already piled up on my car, bringing back some unpleasant memories.

#### **Grammar Breakdown:**
1. **”doch”** – **Conjunction (contrast marker)**
– Means **”but, however”**, signaling contrast.

2. **”der Schnee”** – **Subject (noun phrase)**
– **”der”** = Definite article (“the”), agreeing in gender (masculine) with “Schnee.”
– **”Schnee”** = “snow.”

3. **”hatte sich gesammelt”** – **Plusquamperfekt (past perfect)**
– **”hatte”** → Auxiliary verb (“haben”) in imperfect form.
– **”sich”** → Reflexive pronoun (“itself”).
– **”gesammelt”** → Past participle of “sammeln” (“to collect”).
– **Plusquamperfekt** is used because the snow accumulation **happened before another past event (going home).**

4. **”bereits”** – **Adverb (temporal marker)**
– Means **”already”**, indicating a completed action **before the main event**.

5. **”auf meinem Auto”** – **Prepositional phrase (location marker, Dativ case)**
– **”auf”** = “on.”
– **”meinem Auto”** = “my car” (Dativ case).

6. **”und weckte einige unangenehme Erinnerungen.”** – **Second clause (Präteritum)**
– **”weckte”** → Präteritum of **”wecken”** (“to awaken, bring back”).
– **”einige unangenehme Erinnerungen”** → Direct object (“some unpleasant memories”).

✅ **Summary:** The sentence uses **Plusquamperfekt** for a **past event that happened before another** and **Präteritum** for a **past action that followed**.

1時間 今日はちょっとよくわからん体調。悪くはないんだけどよくもないって感じ。なんというか平日特有のメンタル疲労の蓄積を感じる。けど、疲れる理由があんまないんだよね。仕事の方も落ち着いてて特に何か対応が必要なことはないわけで、土日と同じ心持ちでいてもいいはずなのに土日と違いメンタルの疲労が蓄積されているって感じ。いや、勘違いなんかな?土日も今と同じ疲労感を感じてはいるけど、日曜日に関しては外に出ないなどその後にメンタルの疲労が溜まるような作業をしない(緊張しない)。物理的に休むわけで、それを休んだと認識するから疲労が回復するって考え方ができるなぁ。けど、そういう意味で言うと夜中に信長の野望やって寝るのが遅くなった今日も物理的に休んだわけでメンタルが回復しているはずなのに回復しているような感じがない。この違いがなんなのかって話になってくるんだよなぁ。土日には仕事の連絡がこない対応する必要がないって大義名分があるってのは確かにあるんだけど、その有無だけで疲労が回復するしないってなるのはおかしいよなぁ。つか、どういう条件が揃うと疲労が回復するんだろう?疲労に関しては去年の仕事しない期間でも疲労自体は感じてた。それは人の目がある環境で作業をしてたから。休日は人の目がある環境で作業しない。物理的な緊張の有無なのか?じゃあ、先輩とかとスノーボードやキャンプした後は疲れていない?って考えると疲れはいた。人の視線そのものに対して緊張し、メンタル疲労が発生している気がする。で、日曜日に放送大学の勉強で公共施設とかに行くと疲労があまり回復しなかった。人の視線での緊張の有無がメンタル疲労の原因だとすると説明がつくわ。だとすると、人の目が無い環境で作業をすれば家でゴロゴロする土日と同じ疲労回復効果を得られるってことか。ただ、緊張がないと集中できないからなぁ。そうするとダラダラ作業をしたことによる後悔を感じたりって感じでそっちは取り返しがつかないからなぁ。あ、だから外に出るのか。確かにダラダラして過ごすって時間を丸々失う行為だもんなぁ。巻き返しはできても取り返すってのは不可能なわけで、メンタル疲労で後悔しなくて済むならそっちの方が得か。って考えると合理的な行動なんだろうなぁ。だとすると、外に出た時と同じ集中力を手にすることができれば、人の目が無い環境でメンタル疲労無しに土日と同じメンタル回復効果を得られる無限体力手に入るなぁ。それはゲームだね。何時間でもぶっ通しでできるし。ただ、誰でもできるって感じの簡単な事にしか適用できないわけで、できないことばっかやっている僕に適用させるためには全知全能にでもならないと不可能な気がするわ。そう考えると、外にでて作業をしてメンタル疲労を感じる今がベストっちゃベストなのかなぁ。んー、なんか1つ解決したわ。これ、日記でやることなんだけど、一言日記でここまでの答え出せるとは思わなかった。それだけ頭の方の体調はいいんかな。体の方もまぁ普通って感じだった。メンタル疲労の方は若干ある。けど、夜中に信長の野望やってたから対戦相手が漫画からゲームになった分の疲労軽減効果はあるかも。やるつもりはあんまりなかったんだけど、いい感じのスリルがありましてやっちゃいますな。斎藤家でやっているってのもあって左右に敵を抱えているからあっちこっちから攻められて笑う。つか、息子義龍が裏切るんすけどどうすればいいんだ?追放すると城乗っ取るし放置してても城乗っ取るから出兵放置してんだけど、5万の兵持たせて特攻させようかと画策中。って感じでやりごたえはあるから夜中にやっちまった。漫画の方は下描きの方はこれでいっかってなったんだけどペン入れの方で問題発生したので、今度はそっちの対応しないと駄目だわ。前途多難。

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA