スペイン語日記翻訳【6】
というわけで「ブログ」は何かしらの記事っぽいのあげて、「日記」は日々感じた事を書いていきたいと思います。
Por eso, actualizo el blog con artículos y el diario con sentimientos diarios.
解説
### **Sentence:**
**Por eso, actualizo el blog con artículos y el diario con sentimientos diarios.**
→ **”Therefore, I update the blog with articles and the diary with daily feelings.”**—
### ✅ **Grammar Breakdown**
#### **1. Por eso**
– **por** = preposition meaning “because of” or “due to”
– **eso** = demonstrative pronoun meaning “that” or “this”
– **por eso** together forms a **causal connector** meaning **”therefore”**, used to introduce a consequence or result.#### **2. actualizo**
– Verb **actualizar** = “to update”
– **actualizo** = first-person singular **present tense** → “I update”
– The subject **yo** (I) is omitted, which is natural in Spanish since the verb ending makes the subject clear.#### **3. el blog**
– **el** = masculine singular definite article → “the”
– **blog** = masculine noun, borrowed from English
– Acts as the **direct object** of the verb *actualizo*#### **4. con artículos**
– **con** = preposition meaning “with”
– **artículos** = plural noun “articles”
– Together = “with articles” → describes the **content** used to update the blog
– This is a **prepositional phrase** that modifies the verb “actualizo”#### **5. y el diario**
– **y** = “and”
– **el diario** = “the diary”
– A second direct object of the verb “actualizo”, coordinated with “el blog”#### **6. con sentimientos diarios**
– **con** = “with”
– **sentimientos** = plural of *sentimiento* (feeling, emotion)
– **diarios** = adjective meaning “daily”, in **masculine plural form** to match *sentimientos*
– “with daily feelings” → defines what kind of content is used to update the diary—
### ✅ **Meaning & Nuance**
This sentence expresses a **habitual, present-tense action**:
> **”Therefore, I update the blog with articles and the diary with daily feelings.”**It implies the speaker has **two different update strategies**:
– The **blog** is more content-driven (informational, article-based)
– The **diary** is more emotional or reflective (feelings-based)