ロシア語スペイン語日記翻訳【10】
Hi, I’m Twotone.
🇷🇺 Russian:
Привет, я Туотон.🇪🇸 Spanish:
Hola, soy Twotone.
解説
## 🇷🇺 **Russian: Привет, я Туотон.**
### 🔹 **Meaning:**
“Hi, I’m Twotone.”
→ A casual and friendly self-introduction in Russian.### 🧩 **Grammar Breakdown:**
1. **Привет**
– *Part of speech:* Interjection (междометие)
– *Meaning:* “Hi” / “Hello”
– *Style:* Informal, used with friends, family, or people of the same social level.
– *More formal version:* *Здравствуйте*2. **я**
– *Part of speech:* Pronoun
– *Meaning:* “I”
– *Role in sentence:* Subject pronoun, first person singular. Always lowercase in Russian—even at the beginning of a sentence!3. **Туотон**
– *Proper noun:* Personal name (Twotone), transliterated to match Russian phonetics.
– *Role in sentence:* Subject complement (who “я” is).### 🧠 Structure Summary:
This is a **copular sentence** using an **implied form** of the verb *быть* (“to be”), which is **omitted in present tense** in Russian.
So the full idea is: *[Я] есть Туотон*, but *есть* is dropped.—
## 🇪🇸 **Spanish: Hola, soy Twotone.**
### 🔹 **Meaning:**
“Hi, I’m Twotone.”
→ Friendly and neutral self-introduction in Spanish.### 🧩 **Grammar Breakdown:**
1. **Hola**
– *Part of speech:* Interjection
– *Meaning:* “Hello” / “Hi”
– *Register:* Works in both formal and informal contexts.2. **soy**
– *Verb:* First person singular of *ser* (“to be”)
– *Meaning:* “I am”
– *Tense:* Present indicative
– *Pronoun “yo” (I) is usually omitted* because the verb form already shows who the subject is.3. **Twotone**
– *Proper noun:* The speaker’s name; same in English or Spanish, unless adapted for pronunciation.### 🧠 Structure Summary:
A classic subject–verb–complement sentence. Spanish **requires the verb “ser”** in present tense, unlike Russian, which omits the present-tense copula.