スペイン語日記翻訳【100】
家のエアコンが効きが悪い…
El aire acondicionado en casa no funciona bien…
解説
# **El aire acondicionado en casa no funciona bien…**
—
# 🌬️ 1. **Grammar Breakdown (word by word)**
### **El**
– Definite article, masculine singular.
– Means “the.”
– Modifies *aire acondicionado*.### **aire acondicionado**
– Noun phrase.
– **aire** = noun, masculine singular (“air”).
– **acondicionado** = past participle used adjectivally (“conditioned”).
– Together: **“air conditioner.”**
– Entire phrase is the **subject** of the sentence.### **en casa**
– Prepositional phrase.
– **en** = preposition (“in / at”).
– **casa** = noun, feminine singular (“house, home”).
– Meaning: **“at home.”**
– Functions as an **adverbial modifier of place**.### **no**
– Negation particle.
– Negates the verb *funciona*.### **funciona**
– Verb, 3rd person singular, present tense, indicative.
– From *funcionar* = “to function, to work.”
– Predicate of the sentence.### **bien**
– Adverb meaning “well.”
– Modifies the verb *funciona*.