勉強 - 2025年
-
フランス語
フランス語日記翻訳【138】
2025/04/07フランス語日記翻訳But I believe that if I keep creating, I’ll get better, so I’ll keep at it. Mais je crois que si je cont… -
フランス語
フランス語日記翻訳【137】
2025/04/07フランス語日記翻訳こころからの叫びだからかすらすら文章かけるわ Peut-être parce que c’est un cri du cœur, les mots coulent de moi sans effort. 解説… -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【137】
2025/04/05ドイツ語日記翻訳こころからの叫びだからかすらすら文章かけるわ Vielleicht, weil es ein Herzensschrei ist, fließen die Worte einfach aus mir heraus. 解説… -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【136】
2025/04/04ドイツ語日記翻訳When I realize that the quality is barely different between spending four months versus 0.5 months, I’m … -
フランス語
フランス語日記翻訳【136】
2025/04/03フランス語日記翻訳When I realize that the quality is barely different between spending four months versus 0.5 months, I’m … -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【135】
2025/04/02ドイツ語日記翻訳2話目(まだ半分しか作ってない)は下書きなしのスピード重視で半月… Für das zweite Kapitel (das erst halb fertig ist) habe ich mich auf Schnelli… -
フランス語
フランス語日記翻訳【135】
2025/04/01フランス語日記翻訳For the second chapter (which is only halfway done), I focused on speed and skipped rough sketches, completing… -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【134】
2025/03/31ドイツ語日記翻訳まとも(?)に漫画を作ってみたのだが、1話目は下書き1ヶ月ペン入れに3ヶ月近く使ってあのクオリティ… Ich habe versucht, ein richtiges Manga zu erstellen, aber d… -
フランス語
フランス語日記翻訳【134】
2025/03/30フランス語日記翻訳I’ve tried to create a proper(?) manga, but the first chapter took me a month for the rough sketches and… -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【133】
2025/03/29ドイツ語日記翻訳I’m so envious of people who are good at drawing! German: Ich beneide Menschen, die gut zeichnen können,…