勉強
-
フランス語
フランス語日記翻訳【117】
2025/02/24フランス語日記翻訳友達がB’zのファンということで今回は初ライブ行ってきたのですが、チケットが余らなかったら一生行っていなかったと思います Mon ami est un grand fan de B’z, alors j’ai… -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【116】
2025/02/23ドイツ語日記翻訳B’zのファンではないのですが、コナンの主題歌やMステでよく聞いたりする程度のもので、一般人に毛が生えた程度の知識しかありませんでした Obwohl ich kein großer Fan von B’z bin, ha… -
フランス語
フランス語日記翻訳【116】
2025/02/22フランス語日記翻訳B’zのファンではないのですが、コナンの主題歌やMステでよく聞いたりする程度のもので、一般人に毛が生えた程度の知識しかありませんでした Bien que je ne sois pas un grand fan de B’… -
ドイツ語 フランス語
ドイツ語フランス語日記翻訳【115】
2025/02/21ドイツ語 フランス語日記翻訳【フランス語】B’zのライブに行ってきた二色人です。 Je viens de revenir d’un concert de B’z. 解説 Je – “I” This i… -
英語
英語日記メモ【1149】
2025/02/20英語日記翻訳S席だったんだけどなー I had an S seat, but it was disappointing. 友達が双眼鏡持ってきていて「バードウォッチングか覗きでもすんのかな?」と思っていましたけど納得しました 本当に… -
英語
英語日記メモ【1148】
2025/02/19英語日記翻訳Vo.稲葉さん、うちのオトン・オカンと年齢大して変わらないのに、あんな声でるとかやばいっす うちのオトン、新年カラオケ行って耳がキーンなって「駄目だ」って歌いもせずに帰ったくらいなんで少しは見習ってほしいですね 「あれ?… -
英語
英語日記メモ【1147】
2025/02/18英語日記翻訳今回のライブ会場が埼玉スーパーアリーナという事で4万人近い人数を収容できるからか駅前がやばかった… 埼玉新都心の駅はそんなに大きくないので改札出てからの人混みを見てそのまま改札口に戻ろうと思ったほどでした The con… -
英語
英語日記メモ【1146】
2025/02/17英語日記翻訳B’zのファンではないのですが、コナンの主題歌やMステでよく聞いたりする程度のもので、一般人に毛が生えた程度の知識しかありませんでした Although I’m not a big fan of B’z, I’ve he… -
英語
英語日記メモ【1145】
2025/02/16英語日記翻訳B’zのライブに行ってきた二色人です。 I just came back from a B’z concert. copilot先生がjustを付けて翻訳してきたんだけど、justがつくほど近々ではないのでjustを取り… -
ドイツ語
ドイツ語日記翻訳【114】
2025/02/15ドイツ語日記翻訳できなきゃ舌噛み切るわ Wenn ich es nicht schaffe, beiße ich mir die Zunge ab. Wenn ich es nicht schaffe: Wenn: A subordin…