勉強 - 日記翻訳
-
スペイン語
スペイン語日記翻訳【37】
2025/08/16スペイン語日記翻訳毎日のように「才能があれば」と思っていてもこればっかりはどうしようもない… 突然ですが、才能って2種類あると思うのですよ(自論) 大きく分けての2種類ですが、 Aunque casi todos los días pie… -
スペイン語
スペイン語日記翻訳【36】
2025/08/15スペイン語日記翻訳毎日のように「才能があれば」と思っていてもこればっかりはどうしようもない… 突然ですが、才能って2種類あると思うのですよ(自論) 大きく分けての2種類ですが、 Aunque casi todos los días pie… -
ロシア語
ロシア語日記翻訳【38】
2025/08/14ロシア語日記翻訳毎日のように「才能があれば」と思っていてもこればっかりはどうしようもない… 突然ですが、才能って2種類あると思うのですよ(自論) 大きく分けての2種類ですが、 Хотя я почти каждый день думаю… -
ロシア語
ロシア語日記翻訳【37】
2025/08/13ロシア語日記翻訳毎日のように「才能があれば」と思っていてもこればっかりはどうしようもない… 突然ですが、才能って2種類あると思うのですよ(自論) 大きく分けての2種類ですが、 Хотя я почти каждый день думаю… -
スペイン語
ロシア語日記翻訳【36】
2025/08/12スペイン語日記翻訳毎日のように「才能があれば」と思っていてもこればっかりはどうしようもない… 突然ですが、才能って2種類あると思うのですよ(自論) 大きく分けての2種類ですが、 Хотя я почти каждый день думаю… -
スペイン語
スペイン語日記翻訳【35】
2025/08/11スペイン語日記翻訳唐突にすみません、二色人です。 Perdón por el arrebato repentino, soy Twotone. 解説 ### 🌟 Overall Meaning This sentence is a bri… -
ロシア語
ロシア語日記翻訳【35】
2025/08/10ロシア語日記翻訳唐突にすみません、二色人です。 Прости за внезапную вспышку, это Твотон. 解説 ### 🧩 Sentence 1: **Прости за внезапную вспышку** … -
スペイン語
スペイン語日記翻訳【34】
2025/08/09スペイン語日記翻訳才能が欲しい – Ojalá tuviera talento. (Standard and natural; “I wish I had talent.”) – Me gustaría tener… -
ロシア語
ロシア語日記翻訳【34】
2025/08/08ロシア語日記翻訳才能が欲しい – Мне бы хотелось иметь талант. (Literal but natural; expresses a wistful desire.) – Жаль, … -
スペイン語
スペイン語日記翻訳【33】
2025/08/07スペイン語日記翻訳30過ぎて生きてんのかなー ¿Pero seguiré vivo cuando tenga treinta años? 解説 ## 🧠 Sentence: **¿Pero seguiré vivo cuando teng…