勉強

英語日記メモ【264】

語学留学と違うのは「働く」時間に縛りがない事らしく、語学留学は「学び」に来ているので働く時間に制限があるとの事。

A different from language study abroad is hearing that there is no limit to working time in Working Holiday, while the language study abroad is having limit to work because they are coming to study.
留学とは異なり、ワーキングホリデーの就業時間に制限はありませんが、留学のために就労に制限があります。

語学留学

1単語で表現できると思って調べたら
study abroad to learn a language
って句が出てきた…

もう少し短いのだと
Language Study Abroad
ってのがあるね

制限

時間的な制限であればlimitがいいみたい

restrictionは「条約や数学の制限」の時に使う表現みたい

らしい

「(どこかで聞いた)~らしい」って表現でhearが思いついたんだけど、調べているとseemとlookで似た表現をしているのがあったのでメモ

主観的にそう見える「~ようだ」

It seems like she is busy.
彼女は忙しそうだ

It looks like she is happy.
彼女は嬉しそうだ

1時間
ぼーっと考え事始まって思ったより時間がかかった
今日は頭の中がモヤっとしてて上手く集中できんわ
夜あまり寝られなかったからかも…カフェインの取りすぎ?

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。