勉強

英語日記メモ【311】

元凶の案件、js使ってめちゃくちゃ動くサイトなんだけどー
そんなサイト作ったことないんすけどー
なんかめちゃくちゃ会社さん絡んでるんすけどーe
責任重大なんですけどー
胃がキリキリしてきた。

I was assigned a website that is very moving things with javascript.
I have never created like this website.
Plus, there is a famous company involved.
so, I have too much resposibility.
I’m getting to stab a pain in my stomach.
私はjavascriptで非常に感動的なウェブサイトを割り当てられました。
私はこのウェブサイトのように作成したことがありません。
さらに、有名な会社が関わっています。
ですから、私には責任が多すぎます。
お腹が痛くなりました。

とても動く

very movingとかで表現しようと思ったんだけど、「感動する」って意味で使われるっぽい

でも調べてると
How To Make Website | Moving Particles With HTML CSS Particles JS
って感じでmoving使ってるし間違いではないのかなと

ってかcreateじゃなくてmakeもちょくちょくみかけるわ

jsを使ってめっちゃ動かすサイト

very moving a site by javascriptって表現考えたんだけど調べたら
very moving things with javascriptって表現があった
moving a siteだとサイト自体がめっちゃ動くって感じに聞こえるんかな
実際動くのはthingsだからmoving thingsが正しいんだろうね

絡んでる

絡んでいるって表現で
there is a famous company in this project.
で表そうと思ったけど
involveでいいわ

30分
頭がボーっとして全然冴えないわ
やっぱり1日だけ休みだと無理なんだろうなぁー
昨日も夜中にゲームして寝るのが遅かったし
日記でも書いたけど、一日頑張った褒美が必要なんだよな
その褒美が不十分だから夜中にゲームとかし出したり、眼が冴えて寝れなくなって疲れがとれないという負のループになってる
なんとか寝ることを褒美にできないのかなぁー
寝具系に徹底的にお金を一度かけてみるのはありなのかもしれない

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。