勉強

放送大学【24】

どんなに「文明化された」、人工的に考案された環境で育てられたとしても、私たちは皆、自然な生活状態に近い、原始的な単純さへの生来の憧れを持っているようです。

(A) However “civilized,” however much brought up in an artificially contrived environment, we all seem to have an innate longing for primitive simplicity, close to the natural state of living.

contrived→?

civilized→文明化した、教化された、(文明人としての)教養の高い、気品のある、上品な
bring up→(上に)連れてくる、育てる、しつける、持ち出す、前線へ送り込む、(法廷へ)出頭させる、厳しくしかる、吐く、戻す、(…を)ぴたりと止める
artificially→人工的に、人為的に、不自然に、わざとらしく
contrive→(…を)考案する、工夫する、たくらむ、もくろむ、首尾よく(…を)する、どうにかこうにかする、わざわざ(…を)しでかす
innate→生来の、生得の、天賦の、先天的な
longing→あこがれ、思慕、切望、熱望
primitive→原始の、初期の、太古の、昔の、原始的な、未開の、幼稚な、素朴な、古風な、旧式の
simplicity→簡単、平易、単一、単純、簡素、質素、地味、純真、無邪気、気取りのないこと
natural state of living→自然な生活状態

禅は、人生の表面にある複雑さを好みません。

(B) Zen has no taste for complexities that lie on the surface of life.

has taste for→?

have a taste for→嗜む、…に趣味がある、〈好む〉・嗜む
complexities→複雑さ、複雑なもの
complex→複合の、いくつかの部分から成る、合成の、複雑な、入り組んだ、複文の
lie on→積もる、のしかかる、もたれる
surface→表面、外面、水面、面、うわべ、見かけ、外観

科学のすべての装置で、私たちはまだ生命の謎を理解していません。

(C) With all the apparatus of science we have not yet fathomed the mysteries of life.

apparatus→?

apparatus→(特定の目的に用いる一組の)器具、器械、装置、用具、(政治活動などの)機構、組織、(一連の)器官
fathom→〈水の〉深さを測る.2[通例否定文で] 〈心中を〉推測する,見抜く.

20分 今日は普段行く施設が模様替えを行うということなので、別の施設に行ったんだけど人混みが多くてなんか圧力を感じるよね なんだろうなぁー前までは人混みが多いい所に行くと目の前のことに集中できるんで好んでいたんだけど、既に習慣化が完了していて何も考えずに作業ができるのもあって過剰に圧力を感じている気分 そう言えば、朝仕事の連絡の通知音で目覚めたんだけど、仕事に対してストレスを感じているのかもしれない そういうストレスによる圧力と外部からのストレスが重なって過剰って表現が出てきたのかもしれない

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。

CAPTCHA