勉強

英語日記メモ【377】

こわいわー

It’s very scary.
とても怖いです。

怖い

scaredとscaryの違いについてあった、

scared→(主語が)怖がっている
I am scared.

scary→怖がらせるような
This movie is scary.

恐怖から勉強することになるなんて思いもよらなかったなー
生きるために必要なことって言うのだろうか?
学生時代には感じられんかった勉強をする理由だと思う。

I didn’t expect that I study by scared.
I wonder if it is essential for me to live.
The reason for studying is that I wasn’t able to think in my student days.
怖くて勉強するとは思っていませんでした。
私が生きることは不可欠なのだろうか。
勉強した理由は、学生時代は考えられなかったからです。

思いもよらなかった

expectを使う表現が一般的かも

主語自体を「起きると思わなかった」って表現する方法でnever occured toって表現があったわ

It never occurred to me that such a thing might happen.「そのようなことが起こるかもしれないなんて,思いもよらなかった.」

生きるために必要

it needs to liveで行けると思ったんだけど、上手く翻訳されなかったから一応確認

Earth give us all we need to live.
I do understand what people need to survive.
The ch’i is the sustaining energy we need to live.
Our Earth gives us everything we need to survive.

I need to liveで「生きるために必要」

I wonder if it needs to liveとか
I wonder if it is meaning that I need to liveみたいに考えたけど上手く翻訳されないからいいや

学生時代

In my student days
で行けるみたい

1時間くらい
うまく翻訳がされなくて少し手間取った
なんか体の方が調子が悪いっすねー
なんなんだろう?昨日パソコンの不調でかなりのストレスを抱えたからそのせいかな?

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。