勉強

英語日記メモ【392】

ライブってずっとドームでやるものだと思っていたら野外?
上、思いっきり空いてました。
座ってんのに、日差しに晒されるって…本当に死ぬかと思った(2回目)

I thought the concert usually do in the dome, but actually there was no roof.
I could watch the blue sky.
I was exposed under the sunlight until starting the concert on my seat, so I almost died(second time).
コンサートは通常ドームで行われると思いましたが、実際には屋根がありませんでした。
青い空が見えた。
席でコンサートを始めるまで日光にさらされていたので、ほとんど死にました(2回目)。

ドーム

英語でドーム何ていうの?→Domeだった
doomってスペルミスすると→「運命」って意味になる

太陽に晒される

be exposed under the sunlight

凍らせたペットボトル2本+ドリンク3本は用意しておかないと死にます。
凄い勢いで飲み物は無くなります。

I will need to prepare two freezing plastic water bottles and three plastic water bottles for not to die.
These were reducing fast by me.
死なないように、冷凍ペットボトル2本とペットボトル3本を用意する必要があります。
これらは私によって急速に減少していました。

凍らせたペットボトル

下の表現があった

Freezing Plastic Water Bottles

死なないために

not to dieで表現できる

30分
今日は多少元気
いつもより早く寝たから回復度合は結構いい感じかな
ただ、やっぱりストレスがあるからか朝方に一度起きちゃうわ
二度寝しないで済むようにしたいんだけど、そのためには一度忘れられる環境を用意するしかないのかなぁ?
googleカレンダーとかをフル活用して一日ごとの予定をちゃんと組んで行こうと思う
んで、忘れていこうと思う

Leave a Comment

入力エリアすべてが必須項目です。メールアドレスが公開されることはありません。

内容をご確認の上、送信してください。