英語日記メモ【416】
スランプっていうんすかね
お盆から1週間以上たつんですけど中々気分が乗ってこない
おかしい…
I wonder if is this a slump?
A week has passed since Obon holidays, nonetheless I have not became feeling very good.
That is weird.
これはスランプなのかしら?
お盆休みから一週間が経ちましたが、あまり気分が良くありませんでした。
それは変です。
これがスランプ?
is this called as a slumpって表現をしようとしたけど
is this a slumpのシンプルだわ
彼はジョンですか?という質問をするときに
is he johnで、is he called as john?とは言わんしなぁーと
にもかかわらず
Nonethelessを前に使っているんだけど全然覚えていないわ
They have gone through many hardships, nevertheless/ nonetheless, they are still together as a couple.
(沢山の困難を経験したにもかかわらず、彼らはいまだに夫婦として共に生活している。)
1週間経つ
A week has passed
おかしい
“weird”は「奇妙な」「おかしい」という意味を持つ形容詞です。
that is weird.
今年に入ってから初めて土日何もできず、ずっと家でネットサーフィンして終わってしまった
せめて外に出ればよかった…
I was not able to do anything in weekend for the first time since the beginning this year.
I had spent browsing the internet the whole time for that time.
I regret that I didn’t go out.
今年の初め以来、週末は初めて何もできませんでした。
その間ずっとインターネットを閲覧していた。
外に出なかったことを後悔している。
今年に入って
happy new year 使おうと思ったらなんか「正月」って翻訳される
this year使った
今年初めては、beginning the year
何もできなかった
anythingかnothingだわ
something使ってた
ネットサーフィン
browsing the internetだわ
その間ずっと
the whole timeで表現ができる
気分転換が必要なのかもしれない
I might need to refresh.
リフレッシュする必要があるかもしれません。
なのかもしれない
thinkでもいけるかなーって思ったけどmight使っているわ
気分転換
for a changeで気分転換を表現できるみたい
I need to get some exercise for a change.
気分転換に運動したい。I’m gonna get a different haircut today, for a change.
今日は気分転換に違う髪型にしようかな。