勉強
英語日記メモ【670】
実家暮らしにしてからお金の消費が半分以下になった二色人です
My spending get less than half after I return family house.
実家に帰ってからの出費は半分以下。
半分以下
less than half of ~
実家暮らしだとですね…
お金がですね…
貯まるんですよ!
Life of family house is …
I can do …
Saving money!
実家の暮らしは…
できます …
お金を節約!
お金が貯まる
save moneyでいけるみたい
increaseとかで表現することも考えたけど…
それでですね…
余ったお金をですね…
課金で使っちゃうんですよー!
However …
I do the money left …
I paid it for items in game!
でも …
私は残ったお金をします…
ゲーム内のアイテムにお金を払いました!
余ったお金
leaving moneyで表現できるかなぁって思ったら
「leaving money on the table」ってことわざ?金儲けのチャンスを不意にするって意味みたい
残金はmoney leftって表現っぽい
課金する
charge a fee for a social
I hate paying money for items in games.
私はゲームでアイテムに課金するのが嫌いです。
30分
今日は車の関係で、早起きした
深呼吸しているし、そんなに辛くないかなぁーって思ったけど結構しんどいわ
やっぱり、睡眠時間は最低でも7時間30分は取らないとだめっぽい、そこは早く寝て解決すればいいかな
今も若干ボーっとしている瞬間があるんだけど、睡眠中の酸素の交換時に古い酸素が残っていることが原因なのかなぁ?
睡眠の何が重要なのかが気になった
今書いている日記で、ダラダラしている時に精神的な疲労は取れるって書いているんだけど、睡眠も肉体と脳の疲労を取るうえでは重要
肉体は理解できるんだけど、脳も動かさないメンテナンス期間が重要って話なのかなぁ?
確かに、いくら深呼吸しているからとは言え、動かし続けたら疲労もするしなぁ
やっぱり、メンテナンスが中途半端に行ったことが原因っぽいなぁ
こういう時に、ショートスリーパー羨ましいなぁって思う
けど、肉体の疲労はその短い睡眠時間中に取れないから微妙なんだよなぁ
まぁ、デスクワークなんであまり関係ないんだけどね