英語日記メモ【727】
絶望のひと時を過ごした二色人です
I was spending a time that I was depressed.
憂鬱な時間を過ごしていました。
最近、ビザ申請周りや個人的な作業が落ち着いてきたせいかぼーっとする時間が多かったので自分を発奮させる目的でオンライン英会話をやってみた
My things and related application for visa has finally calmed down recently, then it was increasing a time that I was out of it.
So, I was starting online English lessons to get motivated.
最近ようやく身の回りのことやビザ申請が落ち着いてきて、気が抜けている時間が増えてきました。
そこで、やる気を出すためにオンライン英会話を始めました。
最近落ち着いてきた
Things have finally calmed down recently.
Things are getting back to normal.
ボーっとする時間
1) Out of it
→「(集中できずに)ぼーっとする」
2) Space out
→「(人の話しを聞かずに)ボーッとする」
オンライン英会話
online English lessons
奮い立たせる
What she said inspired me.
(彼女の一言が私を奮い立たせた。)The president gave me inspiring advice in person.
(社長が直々に私を元気づけるアドバイスをくれた。)
※in person (熟) じかに、直接
They are stimulating rivals for me.
(彼らは私にとって刺激を与えてくれるライバルだ。)
※stimulating (形) 良い刺激になるShe is good at motivating her subordinates.
(彼女は部下をやる気にさせるのがうまい。)
※motivate (動) やる気にさせる■やる気をなくすと言いたい場合は、
I got demotivated by the rumor of her promotion.
(彼女の昇進のうわさを聞いてやる気をなくした。)
※demotivate (動) やる気をなくさせる