英語日記メモ【762】
成田空港にロケハンしてきた二色人です
I have gone to Narita international airport.
成田国際空港に行ってきました。
カナダに行こうとしたら国際線がたくさん出ている成田空港だと思ったので、海外に行く前に当日迷わないよういってきました
If I go abroad, I would end up with using it in the future.
Because there are a lot of international flights.
So, I went to there before going abroad in order to not lost my way until Narita airport.
もし海外に行ったら、将来それを使うことになるだろう。
国際線が多いからです。
なので、成田空港まで道に迷わないように、海外に行く前に行ってきました。
することになる
If you don’t study, ultimately you having hardships will be the outcome.
If you don’t study, it will result in you eventually having difficulties.
If you don’t study hard now, you will end up with no job in the future.
空港を利用する
using Narita Airport.
useで問題なくいけそう
国際線がたくさんある
This is the terminal for international flights.
「ここが国際線のターミナルです」
国内線:domestic flight
国際線:international flight
国内線ってdomesticって言うみたいね
domestic「家庭内の」や「国内の」という意味
ドメスティックバイオレンスとかのドメスティック
しないためにする
In order to not do
To try to not do
辺りを使えば表現できるっぽい
She got up early in order to catch the first train. (彼女は始発の電車に乗るために早起きした。)